Lyrics ぱるてのんず – もう一度 (feat. 原田謙太) 歌詞

 
もう一度 (feat. 原田謙太) Lyrics – ぱるてのんず

Singer: ぱるてのんず
Title: もう一度 (feat. 原田謙太)

いつまで彷徨っているんだろう
出口の見えない迷路の中で
季節が何度通り過ぎても
誰も居ない隅っこで遠くを見ていた

あの頃のような胸の奥の炎は
とっくの前に消えたはずなのに
今君の温かさが確かにこの手にあって
独りじゃないことを教えてくれる

まだ僅かに残っていた光は魔法のように
不安定な足元を照らして未来へ導く
いつまで燻っていたんだろう
現実と向き合わず言い訳ばかりで

さりげなくもらった言葉も
素直にはなれなくて誤魔化してきた
強がる為に守ったプライドは
とっくの前に捨てたはずなのに

今流した涙には大切な意味があって
本当の自分を教えてくれる
ただ恐くて逃げていた日々から連れ出すように
臆病なこの足をもう一度奮い立たせる

今君の温かさが確かにこの手にあって
失くしていた夢さえも教えてくれる
今君の温かさが確かにこの手にあって
独りじゃないことを教えてくれる

まだ僅かに残っていた勇気を握りしめて
眩しいこの道をもう一度君と歩いてゆく
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs krage - request
Japanese Lyrics and Songs ナナヲアカリ - メルティックヘル feat. 超学生

Romaji / Romanized / Romanization

Itsu made samayotte iru ndarou
deguchi no mienai meiro no naka de
kisetsu ga nando torisugite mo
daremoinai sumikko de toku o mite ita

anogoro no yona mune no oku no hono wa
tokku no mae ni kieta hazunanoni
ima kimi no atataka-sa ga tashika ni kono-te ni atte
hitori janai koto o oshietekureru

mada wazuka ni nokotte ita hikari wa maho no yo ni
fuanteina ashimoto o terashite mirai e michibiku
itsu made kusubutte ita ndarou
genjitsu to mukiawazu iiwake bakari de

sarigenaku moratta kotoba mo
sunao ni hanarenakute gomakashite kita
tsuyogaru tame ni mamotta puraido wa
tokku no mae ni suteta hazunanoni

ima nagashita namida ni wa taisetsuna imi ga atte
honto no jibun o oshietekureru
tada kowakute nigete ita hibi kara tsuredasu yo ni
okubyona kono ashi o moichido furuitata seru

ima kimi no atataka-sa ga tashika ni kono-te ni atte
shitsu kushite ita yume sae mo oshietekureru
ima kimi no atataka-sa ga tashika ni kono-te ni atte
hitori janai koto o oshietekureru

mada wazuka ni nokotte ita yuki o nigirishimete
mabushii kono michi o moichido kimi to aruite yuku
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

もう一度 (feat. 原田謙太) – English Translation

How long have you been wandering?
In an invisible maze at the exit
No matter how many times the season passes
I was looking far away in the corner where no one was there

The flame in the back of the chest like that time was
It should have disappeared before a long time ago
Now your warmth is in this kind
It tells you that you are not alone

The light that still remained a little is magical
Lighting an unstable feet and leading to the future
How long have you been smoking?
It’s just an excuse without facing the reality

The words I got casually
I couldn’t be obedient and I was deceived
The pride that I protected to strengthen
I should have thrown it away before

The tears that have now been played have an important meaning
Tell me your true self
Just take it out from the days when you were afraid
Enjoy this timid foot again

Now your warmth is in this kind
It will tell you even the dream you lost
Now your warmth is in this kind
It tells you that you are not alone

Give me the courage that was still a little left
Walk again with you on this dazzling road
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics ぱるてのんず – もう一度 (feat. 原田謙太) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases