Lyrics TAK-Z – トラジックエンド / TAK-Z & KIRA 歌詞

 
Lyrics TAK-Z – トラジックエンド / TAK-Z & KIRA 歌詞

Singer: TAK-Z
Title: トラジックエンド / TAK-Z & KIRA

あれから時が経ってもう
あなたは忘れただろうか
君のいない部屋は未だ広いまんま残る
消えない記憶とメモリー

伝えたくて 伝えたくて 強がるほど胸が苦しくて
叫びたくて 叫びたくて この声殺す度情けなくて
堪えきれない涙は愛しさの分だけ溢れる
手放しちゃいけないきっと君だけはそう 分かってた

ほどけないよう固く結んだ愛なのに
この願いとは裏腹に残酷で
君で満たされたあの季節がまた 思い出に変わる凍えたまま
戻れない トラジックエンド

許せないことばかりだった
あんなに愛をくれたのに 君は
今ならあなたを支えてあげられるよ
だけど叶わないこの願い

愛したくて 愛したくて あなた思うほど届かなくて
ただ虚しくて 悔しくて 今は未来すらも描けなくて
抑えきれない想いが増す度に胸を締め付ける
失っちゃいけないずっと君は一番 大事なひと

ほどけないよう固く結んだ愛なのに
この願いとは裏腹に残酷で
君で満たされたあの季節がまた 思い出に変わる凍えたまま
戻れない トラジックエンド

何度でも 何度でも
思い出すよ 何してても
君がいつも 教えてくれた 自分を今より愛せるように
信じること 輝くこと また出会うその日まで

ほどけないよう固く結んだ愛なのに
この願いとは裏腹に残酷で
君で満たされたあの季節がまた 思い出に変わる凍えたまま
戻れない トラジックエンド

色褪せぬ想いは寒い冬を越えて
溶けてゆく 降り積もった雪と共に
君で満たされたあの季節がまた 思い出に変わる凍えたまま
戻れない トラジックエンド
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 羽生まゐご - 冥々
Japanese Lyrics and Songs KEIKO - 七色のフィナーレ (Nanairo no Finale)

Romaji / Romanized / Romanization

Are kara toki ga tatte mo
anata wa wasuretadarou ka
kimi no inai heya wa imada hiroi manma nokoru
kienai kioku to memori

tsutaetakute tsutaetakute tsuyogaru hodo mune ga kurushikute
sakebitakute sakebitakute kono-goe korosu tabi nasakenakute
tae kirenai namida wa aishi-sa no bun dake afureru
tebanashicha ikenai kitto kimi dake wa so wakatteta

hodokenai yo kataku musunda ainanoni
kono negai to wa urahara ni zankokude
kimi de mitasa reta ano kisetsu ga mata omoide ni kawaru kogoeta mama
modorenai torajikkuendo

yurusenai koto bakaridatta
an’nani ai o kuretanoni kimi wa
imanara anata o sasaete age rareru yo
dakedo kanawanai kono negai

aishitakute aishitakute anata omou hodo todokanakute
tada munashikute kuyashikute ima wa mirai sura mo egakenakute
osae kirenai omoi ga masu tabi ni mune o shimetsukeru
ushinatcha ikenai zutto kimi wa ichiban daijina hito

hodokenai yo kataku musunda ainanoni
kono negai to wa urahara ni zankokude
kimi de mitasa reta ano kisetsu ga mata omoide ni kawaru kogoeta mama
modorenai torajikkuendo

nandodemo nandodemo
omoidasu yo nani shi tete mo
kimi ga itsumo oshiete kureta jibun o ima yori aiseru yo ni
shinjirukoto kagayaku koto mata deau sonohi made

hodokenai yo kataku musunda ainanoni
kono negai to wa urahara ni zankokude
kimi de mitasa reta ano kisetsu ga mata omoide ni kawaru kogoeta mama
modorenai torajikkuendo

iroasenu omoi wa samui fuyu o koete
tokete yuku furitsumotta yuki to tomoni
kimi de mitasa reta ano kisetsu ga mata omoide ni kawaru kogoeta mama
modorenai torajikkuendo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

トラジックエンド / TAK-Z & KIRA – English Translation

It’s been a while since then
Did you forget
The room without you still remains large
Indelible memory and memory

I want to tell you, I want to tell you, the stronger I get, the more painful my chest is
I want to scream, I want to scream, I’m sorry every time I kill this voice
Unbearable tears overflow as much as love
I’m sure you can’t let go

Even though it’s love that is tightly tied so that it won’t unravel
Contrary to this wish, it ’s cruel.
That season filled with you turns into memories again, still frozen
I can’t go back to the traditional end

It was all that I couldn’t forgive
You gave me so much love
I can support you now
But this wish that doesn’t come true

I want to love you, I want to love you, I didn’t reach you as much as you think
It’s just empty and frustrating, and now I can’t even draw the future
Tighten your chest every time you have more uncontrollable feelings
You must never lose You are the most important person

Even though it’s love that is tightly tied so that it won’t unravel
Contrary to this wish, it ’s cruel.
That season filled with you turns into memories again, still frozen
I can’t go back to the traditional end

Any number of times
I remember, no matter what
You always taught me so that I can love myself more
Believe, shine, until the day you meet again

Even though it’s love that is tightly tied so that it won’t unravel
Contrary to this wish, it ’s cruel.
That season filled with you turns into memories again, still frozen
I can’t go back to the traditional end

The unfading feelings go beyond the cold winter
Melting with the snow
That season filled with you turns into memories again, still frozen
I can’t go back to the traditional end
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics TAK-Z – トラジックエンド / TAK-Z & KIRA 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases