Lyrics Official髭男dism – 115万キロのフィルム 歌詞

 
Lyrics Official髭男dism – 115万キロのフィルム 歌詞

Singer: Official髭男dism
Title: 115万キロのフィルム

これから歌う曲の内容は僕の頭の中のこと
主演はもちろん君で
僕は助演で監督でカメラマン
目の奥にあるフィルムで作る映画の話さ Ah

くだらないなと笑ったんなら掴みはそれで万事OK!
呆れていないでちょっと待って
きっと気に入ってもらえると思うな
ここまでのダイジェストを少しだけ見せるよ

初めて喧嘩した夜の涙
個人的に胸が痛むけれど
そのまま見続けよう
ごめんねと言って仲直りして手を握って…

ほら、ここで君が笑うシーンが見どころなんだからさ Ah
写真にも映せやしないとても些細なその仕草に
どんな暗いストーリーも覆す瞬間が溢れてる
どれかひとつを切り取って
サムネイルにしようとりあえず今の所は

きっと10年後くらいにはキャストが増えたりもするんだろう
今でも余裕なんてないのにこんな安月給じゃもうキャパオーバー!
きっと情けないところも山ほど見せるだろう

苗字がひとつになった日も
何ひとつ代わり映えのない日も
愛しい日々尊い日々
逃さないように忘れないように焼き付けていくよ

今、目を細めて恥じらいあって永遠を願った僕たちを
すれ違いや憂鬱な展開が引き裂こうとしたその時には
僕がうるさいくらいの声量でこの歌何度も歌うよ
だからどうかそばにいて
エンドロールなんてもん作りたくもないから

クランクアップがいつなのか僕らには決められない
だから風に吹かれていこう
フィルムは用意したよ
一生分の長さを ざっと115万キロ

ほら、ここで君が笑うシーンが見どころなんだからさ Ah
写真にも映せやしないとても些細なその仕草に
どんな暗いストーリーも覆す瞬間が溢れてる
どれかひとつを切り取って
サムネイルにしよう

さあ、これから生まれる名場面を探しにいこうよ
酸いも甘いも寄り添って
一緒に味わおうフィルムがなくなるまで

撮影を続けようこの命ある限り
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Check Some Other Popular Songs:
Lyrics MP3 Download  Tani Yuuki – Myra
Lyrics MP3 Download ジャニーズWEST – はんぶんこ

Romaji / Romanized / Romanization

Korekara utau kyoku no naiyō wa boku no atama no naka no koto
shuen wa mochiron kimi de
boku wa joen de kantoku de kameraman
-me no oku ni aru firumu de tsukuru eiga no hanashi sa Ah

kudaranai na to waratta n’nara tsukami wa sore de banji OK!
Akirete inaide chottomatte
kitto kiniitte moraeru to omou na
koko made no daijesuto o sukoshidake miseru yo

hajimete kenkashita yoru no namida
kojin-teki ni munegaitamu keredo
sonomama mi tsudzukeyou
gomen ne to itte nakanaori sh#te te o nigitte…

hora, koko de kimi ga warau shīn ga midokorona ndakara sa Ah
shashin ni mo utsuseyashinai totemo sasaina sono shigusa ni
don’na kurai sutōrī mo kutsugaesu shunkan ga afure teru
dore ka hitotsu o kiritotte
samuneiru ni shiyou toriaezu ima no tokoro wa

kitto 10-nen-go kurai ni wa kyasuto ga fue tari mo suru ndarou
imademo yoyū nante nainoni kon’na yasu gekkyū ja mō kyapaōbā!
Kitto nasakenai tokoro mo yamahodo miserudarou

myōji ga hitotsu ni natta hi mo
nan hitotsu kawaribae no nai hi mo
itoshī hibi tōtoi hi 々
Nogasanai yō ni wasurenai yō ni yakitsukete iku yo

ima,-me o hosomete hajirai atte eien o negatta bokutachi o
surechigai ya yūutsuna tenkai ga hikisakou to sh#ta sono tokiniha
boku ga urusai kurai no seiryō de kono uta nando mo utau yo
dakara dō ka soba ni ite
endorōru nante mon tsukuritaku mo naikara

kurankuappu ga itsuna no ka bokura ni wa kime rarenai
dakara kazenif#karete ikou
firumu wa yōi sh#ta yo
isshō-bun no naga-sa o zatto 115 man-kiro

hora, koko de kimi ga warau shīn ga midokorona ndakara sa Ah
shashin ni mo utsuseyashinai totemo sasaina sono shigusa ni
don’na kurai sutōrī mo kutsugaesu shunkan ga afure teru
dore ka hitotsu o kiritotte
samuneiru ni shiyou

sā, korekara umareru mei bamen o sagashi ni ikou yo
suimoamaimo yorisotte
issho ni ajiwaou firumu ga nakunaru made

satsuei o tsudzukeyou kono inochiarukagiri
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

115万キロのフィルム – English Translation

The content of the song I’m about to sing is in my head
Of course you starred
I am a supporting director and a cameraman
The story of a movie made from a film in the back of my eyes Ah

If you laughed at you, it’s all OK to grab!
Don’t be afraid wait a moment
I’m sure you will like it
I’ll show you the digest up to this point

The tears of the night when I quarreled for the first time
My chest hurt personally
Let’s keep looking
Say sorry, make up, hold your hand…

You see, the scene you laugh at is the highlight here Ah
For the very trivial gesture that I do not show in the photograph
The moment of overturning any dark story is overflowing
Cut one out
Let’s use thumbnails for now

I’m sure there will be more casts in about 10 years.
I can’t afford it even now, but I’m overcapacity with such a low salary!
I’m sure I’ll show a lot of miserable places

Even on the day when the family name is one
On days when nothing else looks good
Dear days precious days
I will burn it so that I will not miss it

Now, we squint and are shy
At that time when the passing and depressing development tried to tear
I’ll sing this song over and over with a loud voice
So please stay with me
I don’t want to make an end roll

We can’t decide when to crank up
So let’s be blown by the wind
I prepared a film
The length of a lifetime is roughly 1.15 million km

You see, the scene you laugh at is the highlight here Ah
For the very trivial gesture that I do not show in the photograph
The moment of overturning any dark story is overflowing
Cut one out
Make it a thumbnail

Now, let’s go find the famous scene that will be born
Snuggle up sour and sweet
Let’s taste it together until there is no film

Let’s continue shooting as long as this life is
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Official Hige Dandism Official髭男dism – 115万キロのフィルム 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases