Lyrics Mrs. GREEN APPLE – 青と夏 ao to natsu 歌詞
Singer: Mrs. GREEN APPLE
Title: 青と夏 ao to natsu
涼しい風吹く
青空の匂い
今日はダラッと過ごしてみようか
風鈴がチリン
ひまわりの黄色
私には関係ないと
思って居たんだ
夏が始まった
合図がした
“傷つき疲れる”けどもいいんだ
次の恋の行方はどこだ
映画じゃない
主役は誰だ
映画じゃない
僕らの番だ
優しい風吹く
夕焼けの「またね」
わかっているけどいつか終わる
風鈴がチリン
スイカの種飛ばし
私にも関係あるかもね
友達の嘘も
転がされる愛も
何から信じていいんでしょうね
大人になってもきっと
宝物は褪せないよ
大丈夫だから
今はさ
青に飛び込んで居よう
夏が始まった
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
恋に落ちた
もう待ち疲れたんだけど、どうですか??
本気になればなるほど辛い
平和じゃない
私の恋だ
私の恋だ
寂しいな
やっぱ寂しいな
いつか忘れられてしまうんだろうか
それでもね
「繋がり」求める
人の素晴らしさを信じてる
運命が突き動かされてゆく
赤い糸が音を立てる
主役は貴方だ
夏が始まった
君はどうだ
素直になれる勇気はあるか
この恋の行方はどこだ
映画じゃない
愛しい日々だ
恋が始まった
合図がした
今日を待ちわびた なんて良い日だ
まだまだ終われないこの夏は
映画じゃない
君らの番だ
映画じゃない
僕らの青だ
映画じゃない
僕らの夏だ
Check Some Other Popular Songs:
Eve – 心予報 Kokoro Yo Hou Heart Forecast
THE BINARY – 花に雨を君に歌を
Romaji / Romanized / Romanization
Suzushī kaze f#ku
aozora no nioi
kyō wa daratto sugosh#te miyou ka
fūrin ga chirin
himawari no kiiro
watashiniha kankeinai to
omotte ita nda
natsu ga hajimatta
aizu ga sh#ta
“kizutsuki tsukareru”kedomo ī nda
-ji no koi no yukue wa dokoda
eiga janai
shuyaku wa dareda
eiga janai
bokurano-banda
yasashī kaze f#ku
yūyake no `matane’
wakatte irukedo itsuka owaru
fūrin ga chirin
suika no tane tobashi
watashi ni mo kankei aru kamo ne
tomodachi no uso mo
korogasa reru ai mo
nani kara shinjite ī ndeshou ne
otona ni natte mo kitto
takaramono wa asenai yo
daijōbudakara
ima wa sa
ao ni tobikonde iyou
natsu ga hajimatta
koi ni ochita
mō machi tsukareta ndakedo, dōdesu ka??
Honki ni nareba naru hodo tsurai
heiwa janai
watashi no koida
watashi no koida
sabishī na
yappa sabishī na
itsuka wasure rarete shimau ndarou ka
soredemo ne
`tsunagari’ motomeru
hito no subarashi-sa o shinji teru
unmei ga tsuki ugokasa rete yuku
akai ito ga otowotateru
shuyaku wa anatada
natsu ga hajimatta
kimi wa dōda
sunao ni nareru yūki wa aru ka
kono koi no yukue wa dokoda
eiga janai
itoshī hibida
koi ga hajimatta
aizu ga sh#ta
kyō o machiwabita nante yoi hida
madamada owarenai kono natsu wa
eiga janai
-kun-ra no banda
eiga janai
bokura no aoda
eiga janai
bokuranonatsuda
青と夏 ao to natsu – English Translation
Cool wind blows
Smell of the blue sky
Let’s spend a day today
Wind chimes are clinking
Sunflower yellow
It doesn’t matter to me
I thought
Summer had started
The signal was
I’m hurt and tired,” but it’s okay
Where’s my next love
Not a movie
Who’s the lead
Not a movie
It’s our turn
A gentle breeze
See you again’ at sunset
I know But it will end someday
Wind chimes are clinking
Seedling of watermelon
May be related to me
Friends’ lies
Rolling love
I don’t know what to believe
Even if I grow up I’m sure
The treasure won’t fade
Because it’s okay
Now
Let’s jump into the blue
Summer has begun
I fell in love
I’m tired of waiting, but what about? ?
The harder it gets seriously
Not peaceful
My love
My love
Lonely
I’m lonely
I wonder if I’ll be forgotten someday
Still,
I want to “connect” Believing in splendor Where isn’t
movies
It’s lovely days
Love has started
Signed
Waiting for today is a nice day
It’s not over this summer
Not a movie
Your turn
Not a movie
Our blue
Not a movie
Our summer
Lyrics Mrs. GREEN APPLE – 青と夏 ao to natsu 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases