Lyrics Leo/need – 快晴 歌詞

 
快晴 Lyrics – Leo/need

Singer: Leo/need
Title: 快晴

梅雨が明けるまであとどれくらい?
まだ紫陽花の光る朝 君の愚痴
夏の足音はすぐそこまで
ねぇ迎えに行こって僕を急かす

君に言われるがまま路地を抜け
あの時の坂を越え 虹を越え
まだ誰もいない夏の空を
全部全部二人占めにするんだ

なんて君は笑ってたよな
遠い夏の記憶
もう逢えなくても
二度と帰れなくても

それは美しい
僕らだけの夏だったろう
さよならI love you
それで全て

終わってしまうような
僕らじゃないだろう
変わらないな
空も星も その泣き顔も

っていつか君と
また笑えますように
そりゃ色々あっただろう
今もあるだろう

でも笑いながら生きていく
それが人世だって
そんな単細胞になれたなら
どれだけ良いかって

過ぎ去っていく日々に意味はない
なら明日の僕は僕じゃない
そんな筈はないだろう
泣いていたって空は晴れるよ

君が濡らしたって滲まないほど
あがいていたって空は星を降らすから
まぁ、生きていくよ
「I know this sky loves you.」

いずれ全て
変わってしまったって空は青いだろう
忘れないさ
でもまた出逢えますように

って生きて征くよ
君は笑っていて
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs Leo/need - 天ノ弱
Japanese Lyrics and Songs Leo/need - 心拍数♯0822

Romaji / Romanized / Romanization

Tsuyu ga akeru made ato dorekurai?
Mada ajisai no hikaruasa kimi no guchi
natsu no ashioto wa sugu soko made
ne~e mukae ni iko tte boku o sekasu

kimi ni iwa reruga mama roji o nuke
ano toki no saka o koe niji o koe
mada daremoinai kanosora o
zenbu zenbu ni-ri shime ni suru nda

nante kimi wa waratteta yo na
toi natsunokioku
mo aenakute mo
nidoto kaerenakute mo

sore wa utsukushi
bokura dake no natsudattarou
sayonara I love you
sorede subete

owatte shimau yona
bokura janaidarou
kawaranai na
sora mo hoshi mo sono nakigao mo

tte itsuka-kun to
mata waraemasu yo ni
sorya iroiro attadarou
ima mo arudarou

demo warainagara ikiteiku
sore ga jinsei datte
son’na tansaibo ni naretanara
dore dake yoi katte

sugisatte iku hibi ni imi wanai
nara ashita no boku wa boku janai
son’na hazu wanaidarou
naiteita tte sora wa hareru yo

kimi ga nurashitatte nijimanai hodo
agaite itatte sora wa hoshi o furasukara
ma~a, ikiteiku yo
`I know this sky loves you.’

Izure subete
kawatte shimattatte sorahaaoidarou
wasurenai sa
demo mata deaemasu yo ni

tte ikite sei ku yo
kimi wa waratte ite
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

快晴 – English Translation

How much more until the rainy season?
The morning flower of the hydrangea is still shining morning b#tches
Summer footsteps are right there
Hey, go to pick you up and hurry me

As you tell you, pass through the alley
Cross the slope at that time and cross the rainbow
The summer sky where no one is yet
I’ll occupy two of them all

How you were laughing
Distant summer memory
Even if I can’t meet anymore
Even if I can’t return again

It’s beautiful
It would have been our summer summer
Goodbye I love you
So all

Ending
Not we
It doesn’t change
The sky, the stars, the crying face

Someday with you
I hope you can laugh again
Well, there would have been a lot
There will still be

But live while laughing
Even the world
If you can become such a single cell
How good

It doesn’t make sense for the passing days
Then I’m not me tomorrow
It will not be like that
The sky is fine even if I was crying

If you get wet, it won’t bleed
Even if you are up, the sky will drop the stars
Well, I’ll live
“I know this sky loveS you.”

All
The sky will be blue even if it has changed
I will never forget
But I hope you can meet again

I will live alive
You are laughing
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Leo/need – 快晴 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases