アオくユレている Lyrics – 荻上千佳(山本希望)・吉武莉華(上坂すみれ)・矢島美怜(内山夕実)・波戸賢二郎(加隈亜衣)
Singer: 荻上千佳(山本希望)・吉武莉華(上坂すみれ)・矢島美怜(内山夕実)・波戸賢二郎(加隈亜衣)
Title: アオくユレている
声にならないヒミツの記号を
みんな隠して笑っていた
傷つきたくない傷つけない ギリギリ
だけど真実は密度を上げて
不意に打ち上げられたりする
そしてボクタチは別の次元へ 旅立つ
小さくて甘酸っぱい 挫折を抱きしめたら
思い切り深呼吸出来たあの季節へ ダイヴしようよ!
アオくユレている ココロ揺れてる キミがいた景色
この部屋にある扉は いつも開かれてる
ナニゲなく観えて カケガエなくて 切なくなるけど
キミに逢えたこの場所が ボクタチの世界だから
それは暗黙のルールみたいに
空気を読んでしまうけど
時に向き合ってみる勇気って アリかも
真っすぐなキモチだけが 伝わるとは限らない
悩んでも迷ってもキミが居ないより ずっとステキだ!
アオくユレたまま ココロ澄んでる キミといた時間
この部屋にある自由は いつも羽ばたいてる
ナニゲなく観えて アタリマエじゃない 普通の毎日
でもどこより自分らしい ボクタチの世界なんだ
So blue 果てしないほど 限りが無いほど
So blue 解除してるリミッター 次元も時間も超え
キミの元へ みんなの元へと 繋がって行く
アオくユレている ココロ揺れてる キミがいた景色
この部屋にある扉は いつも開かれてる
ナニゲなく観えて カケガエなくて 切なくなるけど
キミに逢えたこの場所が ボクタチの世界だから
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
岡本真夜 - この街は止まらない
Minori Chihara - White ambitions
Romaji / Romanized / Romanization
Koe ni naranai himitsu no kigo o
min’na kakushite waratte ita
kizutsukitakunai kizutsukenai girigiri
dakedo shinjitsu wa mitsudo o agete
fui ni uchiage rare tari suru
soshite bokutachi wa betsu no jigen e tabidatsu
chisakute amazuppai zasetsu o dakishimetara
omoikiri shinkokyu dekita ano kisetsu e daivu shiyou yo!
Ao ku yurete iru Kokoro yure teru kimi ga ita keshiki
kono heya ni aru tobira wa itsumo aka re teru
nanige naku mi ete kakegae nakute setsunaku narukedo
kimi ni aeta kono basho ga bokutachi no sekaidakara
soreha anmoku no ruru mitai ni
kuki o yonde shimaukedo
-ji ni mukiatte miru yuki tte ari kamo
massuguna kimochi dake ga tsutawaru to wa kagiranai
nayande mo mayotte mo kimi ga inai yori zutto sutekida!
Ao ku yureta mama Kokoro sun deru kimi toita jikan
kono heya ni aru jiyu wa itsumo habatai teru
nanige naku mi ete atarimae janai futsu no Mainichi
demo doko yori jibunrashi bokutachi no sekaina nda
So blue hateshinai hodo kagiri ga nai hodo
So blue kaijo shi teru rimitta jigen mo jikan mo koe
kimi no gen e min’nano-moto e to tsunagatte iku
Ao ku yurete iru Kokoro yure teru kimi ga ita keshiki
kono heya ni aru tobira wa itsumo aka re teru
nanige naku mi ete kakegae nakute setsunaku narukedo
kimi ni aeta kono basho ga bokutachi no sekaidakara
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
アオくユレている – English Translation
The secret symbol that doesn’t make a voice
Everyone was hiding and laughing
I don’t want to hurt, I don’t hurt
But the truth is to increase the density
It may be launched unexpectedly
And Bokutachi departs for another dimension
If you hug a small, sweet and sour setback
Let’s dive to that season when we could take a deep breath!
Ao swaying heart swaying scenery where you were
The door in this room is always open
It’s painful to watch without nanige and without shavings
Because this place where I met you is the world of Bokutachi
It’s like an implicit rule
I read the air
The courage to face each other sometimes may be an ant
Not only straight feelings are transmitted
Even if you are worried or lost, it’s much better than you aren’t there!
The time I spent with you was clear with my heart swaying
The freedom in this room is always flapping
Watch without nanige, not Atarimae, ordinary everyday
But it ’s more like me than anywhere else.
So blue endlessly endless
So blue release limiter beyond dimension and time
To you, to everyone
The scenery where you were swaying and swaying
The door in this room is always open
You can watch it without nanige, but it’s painful without shavings
Because this place where I met you is the world of Bokutachi
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 荻上千佳(山本希望)・吉武莉華(上坂すみれ)・矢島美怜(内山夕実)・波戸賢二郎(加隈亜衣) – アオくユレている 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases