Lyrics 初音ミク, 鏡音リン・レン – 夏が終わる前に 歌詞

 
夏が終わる前に Lyrics – 初音ミク, 鏡音リン・レン

Singer: 初音ミク, 鏡音リン・レン
Title: 夏が終わる前に

シロップのように濃い
初夏の日差し
オレンジの香りがある
君と期待していたひまわり畑

もう金色に染まる
返信を待つ待ちきれない
涙がこぼれる涙も奪う
鳴り響く風鈴の音も

君の優しい笑顔も全部
蝉の声かくれんぼする
夕暮れ淡いな影を陽炎に隠れて
私の心を揺さぶりますように

君と一緒に見た花火
眩しいすぎて泣きそうみたい
猛暑の中の街混雑した電車
なんて騒々しい世界

君と約束した遠の所への旅行
いつ君のところへ行けのか
返信を待つ待ちきれない
涙がこぼれる涙も奪う

轟音を立って走る列車も
君の濡れた手のひらも全部
青を背にハンドインハンド今
水彩色二人の夢は花が咲いていた

僕の心を揺さぶりますように
流星が夜空を華麗に舞う
まるで明日はこないみたい
さびしさや一尺消えてゆくほたる

さびしさや一尺消えてゆくほたる
鳴り響く風鈴の音も
君の優しい笑顔も全部
蝉の声かくれんぼする

夕暮れ淡いな影を陽炎に隠れて
僕らの心を揺さぶりますように
サマーブリーズの息が消えていく
夏の終わりを告げるように
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 田村ゆかり - おしえて A to Z
Japanese Lyrics and Songs Haruka to Miyuki - 君に幸あれ

Romaji / Romanized / Romanization

Shiroppu no yo ni koi
shoka no hizashi
orenji no kaori ga aru
-kun to kitai sh#te ita himawarihatake

mo kin’iro ni somaru
henshin o matsu machikirenai
namida ga koboreru namida mo ubau
narihibiku furin no oto mo

kimi no yasashi egao mo zenbu
semi no koe kakurenbo suru
yugure awai na kage o kagero ni kakurete
watashi no kokoro o yusaburimasu yo ni

kimitoisshoni mita hanabi
mabushii sugite naki-so mitai
mosho no naka no machi konzatsu shita densha
nante sozoshi sekai

-kun to yakusoku shita to no tokoro e no ryoko
itsu-kun no tokoro e ike no ka
henshin o matsu machikirenai
namida ga koboreru namida mo ubau

goon o tatte hashiru ressha mo
kimi no nureta tenohira mo zenbu
ao o se ni handoinhando ima
suisaishiki futari no yume wa hana ga saite ita

boku no kokoro o yusaburimasu yo ni
ryusei ga yozora o karei ni mau
marude ashita wa konai mitai
sabishisa ya ichi-shaku kiete yuku hotaru

sabishisa ya ichi-shaku kiete yuku hotaru
narihibiku furin no oto mo
kimi no yasashi egao mo zenbu
semi no koe kakurenbo suru

yugure awai na kage o kagero ni kakurete
bokura no kokoro o yusaburimasu yo ni
samaburizu no iki ga kieteiku
natsunoowari o tsugeru yo ni
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

夏が終わる前に – English Translation

Like syrup
Hayout of early summer
There is an orange scent
Sunflower field I was expecting you

It is already dying in gold
I can not wait to wait for a reply
I also take tears that tears spill spill
The sound of the wind bell who rings

All your kind smiles are all
Voice of the wolf
Hiding a pale shadow in the sunset
May I shake my heart

Fireworks seen with you
I’m too dazzling and I want to cry
Street crowded train in intense heat
What a noisy world

Travel to the far place promised to you
When will you go to your place
I can not wait to wait for a reply
I also take tears that tears spill spill

Trains that run and run roar
All your wet palms are also
Hand-in hand on top of blue now
Water colored two dreams were blooming flowers

May I shake my heart
Meteor dance the night sky brilliantly
It looks like tomorrow
Rusty Saya and Ichima

Rusty Saya and Ichima
The sound of the wind bell who rings
All your kind smiles are all
Voice of the wolf

Hiding a pale shadow in the sunset
I hope to shake our hearts
The breath of the summer bullies disappears
To tell the end of summer
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 初音ミク, 鏡音リン・レン – 夏が終わる前に 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=8Y-MV8cG_nY