Lyrics ウォルピスカーター – 徒花の涙 歌詞

 
Lyrics ウォルピスカーター – 徒花の涙 歌詞

Singer: ウォルピスカーター
Title: 徒花の涙

一人っきり あの子は泣いていた 逃げ出した過去の無力 思い出して
大切な記憶を ひた隠し 生まれてはいけなかったと泣いていた

事変の荒波が 畝りをあげてゆく いづれ誰もが通る 別れ道へ
後戻りができない 僕らの 自由とは何だろうか 出会ってしまう迷路

生まれた 代償ばかりに罪を抱いて 死に損なった心が
のこされた愛も奪ってしまって からっぽになった
解いてよ 痛いよ 殺してくれよ うなされた夜の行く末は
決めつけられた 痛烈な惨状 苛烈業苦の中で

泣き止んだあの子は不吉な子 あいつはあいつは孤独なんだ
矛盾をかき集めて 捨てにゆく姿 自分には相応しいと荷を下ろした

或いはいつか 誰かのためになり どんな仕事も熟せたらいいなって
身を焦がした 切ない思い出に 繋がれて不自由なのに あの子は笑っていた

誰にも 汚されていない 真実の愛を 求めて生き抜く心が
歩けば 水をかけられるような 枯れた世界だろう
つらいのはもう 慣れっこだって 変えられないことを知ってる
無力なままで 笑いあえる日々 それだけがあなたへ許すなら 耐え抜いてみせて

常世と現世の境目に落ちて 天と地の狭間で宙ぶらりだろう
お願い あなたは 暗闇に挑む人 眼差しを向ける先に 光を探せる人

いつか あなたの 近くで 泣いている 誰かがいるとしたら
きっと 僕たちの 涙も その海に流れつく
濡れた頬に 温もりの 傘をさして 雨を凌ごうよ
決して迷わない 朝が来る 苦しみの向こう側に

命の大小 なんてどこにもないぜ あらゆる全ての心は
永遠に輝く閃光となって 突き進んでゆけ
愛され過ぎて失った愛を 孤独という名の世界だろう
あの子は 君に出会うまで 今も泣いているから

そうだ 僕たちは 苦しくても 息をする
いつかはそうだ 僕たちは 嬉しくて 泣いていた

生きる意味それは 生まれたこと /(精一杯 息をしようぜ)
僕たちが生きる「今」のこと /(どんな困難も乗り越えろ)

Check Some Other Popular Songs:
Lyrics MP3 Download  CRAVITY – Cloud 9
Lyrics MP3 Download WayV 威神V – Turn Back Time

Romaji / Romanized / Romanization

Ichi-ri kkiri ano ko wa naiteita nigedashita kako no muryoku omoidash#te
taisetsuna kioku o hitakakushi umarete wa ikenakatta to naiteita

jihen no aranami ga uneri o agete yuku idzure daremoga tōru wakaremichi e
atomodori ga dekinai bokura no jiyū to wa nanidarou ka deatte shimau meiro

umareta daishō bakari ni tsumi o daite shinisokonatta kokoro ga
no kosa reta ai mo ubatte shimatte karappo ni natta
hodoi teyo itai yo korosh#te kureyou nasa reta yoru no yukusue wa
kimetsuke rareta tsūretsuna sanjō karetsu gōku no naka de

naki yanda ano ko wa f#kitsuna ko aitsu wa aitsu wa kodokuna nda
mujun o kakiatsumete sute ni yuku sugata jibun ni wa fusawashī to ni o oroshita

aruiwa itsuka dareka no tame ni nari don’na shigoto mo jukusetara ī natte
mi o kogashita setsunai omoide ni tsunaga rete fujiyūnanoni ano ko wa waratte ita

darenimo yogosa rete inai shinjitsu no ai o motomete ikinuku kokoro ga
arukeba mizu o kake rareru yōna kareta sekaidarou
tsurai no wa mō narekko datte kae rarenai koto o sh#tteru
muryokuna mama de warai aeru hibi sore dake ga anata e yurusunara taenuite misete

tokoyo to gense no sakaime ni ochite ten to ji no hazama de chū buraridarou
onegai anata wa kurayami ni idomu hito manazashi o mukeru saki ni hikari o sagaseru hito

itsuka anata no chikaku de naite iru dareka ga iru to sh#tara
kitto bokutachi no namida mo sono umi ni nagare tsuku
nureta hoho ni nukumori no kasa o sash#te ame o shinogou yo
kessh#te mayowanai asa ga kuru kurushimi no mukō-gawa ni

inochi no daishō nante dokoni mo nai ze arayuru subete no kokoro wa
eien ni kagayaku senkō to natte tsukisusunde yuke
aisa re sugite ushinatta ai o kodoku to iu na no sekaidarou
anokoha kimi ni deau made ima mo naite irukara

-sōda bokutachi wa kurushikute mo iki o suru
itsuka wa sōda bokutachi wa ureshikute naiteita

ikiruimi soreha umareta koto

徒花の涙 – English Translation

The one child was crying, the child was crying, the helplessness of the past that escaped, I remembered
an important memory, I was crying that I shouldn’t have been born

A rough wave of an incident raises a furrow
I can’t go back. What is our freedom? A maze of encounters.

I was born. I was guilty of just paying for my soul. Please solve it, it hurts, kill me, at the end of the night when I was told
The painful misery that was settled
In the toughest work

That child who stopped crying is a sinister child He is lonely
Contradiction Collecting scraps and throwing them away I unloaded it as it was suitable for me

Or someday I would like someone to be ripe for any work
I was burned, but I am connected to a sad memory, but that child is inconvenient Was laughing

No one was polluted by the true heart, a heart that survives in search of true love
If you walk, it’s a dead world where you can pour water on it
It’s difficult to change even if you’re used to it
Let’s be powerless and laugh at each other, if it’s the only thing you can forgive, let’s endure

Fall into the boundary between the permanent life and the present life, and be dangling between the heavens and the earth
Please, you are the one who challenges the darkness Someone who can look for the light ahead of you

Someday, if there is someone crying near you
Maybe our tears will also flow into the sea
Warm your cheeks with a warm umbrella and surpass the rain I’ll never hesitate
Morning will come
Beyond the suffering
There’s no life big or small
All hearts are
forever shining flashes, rush forward
Lost love loved too much It’s the world named
That child is still crying until I meet you

Yes, we breathe even though we are in pain
Someday it will be we were happy and weeping

The meaning of living It was born Was it

Lyrics ウォルピスカーター – 徒花の涙 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=UI2Ybr9e7KY