Lyrics たかやん (Takayan) – 人類みなメンヘラ (Jinrui Mina Menhera) 歌詞

 
人類みなメンヘラ (Jinrui Mina Menhera) Lyrics – たかやん (Takayan)

Singer: たかやん (Takayan)
Title: 人類みなメンヘラ (Jinrui Mina Menhera)

人類みな仲間さ
これを聴いて笑えたなら
一緒に行こうぜ
笑顔で平等な方へ

どんな色さえも愛そう
君がハブられてるなら
手を引いて共に歌う
響かせようぜ笑顔で本当の声

どんな君さえも愛そう
さぁ、始めようぜ兄妹
ここには偏見や格差もない
だって僕らは同じ人間

笑って泣いて 喜怒哀楽
人生 戦ってる
それなのにあいつは優しい君の
特別な個性を虐める

なあ姉弟、痛めつけるのは
もう筋肉だけでいいだろ?
ネガティブで溢れ
勝ち負けの区切り

見苦しいくだらねえ
知らんぷり
行ける Fly again
例え誰かに君の

個性をディスられても
それは君しか持ってない長所
って事を忘れないでくれよ
同調圧力からするバンジージャンプ

その不幸は多分ねハンディキャップ
リスナー可愛さバニーガール
全員 Turn it up!
人類みな仲間さ

これを聴いて笑えたなら
一緒に行こうぜ
笑顔で平等な方へ
どんな色さえも愛そう

君がハブられてるなら
手を引いて共に歌う
響かせようぜ笑顔で本当の声
どんな君さえも愛そう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs THE ELEPHANT KASHIMASHI - RESTART
Japanese Lyrics and Songs 神使轟く、激情の如く。 (SHINGEKI) - 神奏曲:ガイア (Shinsoukyoku: Gaia)

Romaji / Romanized / Romanization

Jinrui Mina nakama-sa
kore o kii te waraetanara
issho ni ikoze
egao de byodona kata e

don’na iro sae mo aisou
kimi ga habu rare terunara
-te o hiite tomoni utau
hibikaseyou ze egao de honto no koe

don’na kimi sae mo aisou
sa~a, hajimeyou ze kyodai
koko ni wa henken ya kakusa mo nai
datte bokura wa onaji ningen

waratte naite kidoairaku
jinsei tatakatteru
sorenanoni aitsu wa yasashi kimi no
tokubetsuna kosei o ijimeru

na a kyodai, itametsukeru no wa
mo kin’niku dakede idaro?
Negatibude afure
kachimake no kugiri

migurushi kudarane
shiranpuri
ikeru Fly again
tatoe dareka ni kimi no

kosei o disu rarete mo
sore wa kimi shika mottenai chosho
tte koto o wasurenaide kure yo
docho atsuryoku kara suru banjijanpu

sono f#ko wa tabun ne handikyappu
risuna kawai-sa banigaru
zen’in Turn it up!
Jinrui Mina nakama-sa

kore o kii te waraetanara
issho ni ikoze
egao de byodona kata e
don’na iro sae mo aisou

kimi ga habu rare terunara
-te o hiite tomoni utau
hibikaseyou ze egao de honto no koe
don’na kimi sae mo aisou
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

人類みなメンヘラ (Jinrui Mina Menhera) – English Translation

All human beings are friends
If you can laugh at this
let’s go
To those who are equal with a smile

I love any color
If you are a hub
Pull your hand and sing together
Let’s make it sound, smile and real voice

I love any of you
Let’s get started brothers and sisters
There is no prejudice or disparity here
Because we are the same person

Laughing and crying emotions
Life is fighting
And yet he’s kind
Abuse a special personality

Hey siblings, what hurt me
You just need muscles, right?
Overflowing with negatives
Win / loss break

Unsightly crap
I don’t know
I can go Fly again
Even if someone tells you

Even if you lose your personality
It’s an advantage that only you have
Don’t forget that
Bungee jump from tuned pressure

That misfortune is probably a handicap
Listener cute bunny girl
Everyone Turn it up!
All human beings are friends

If you can laugh at this
let’s go
To those who are equal with a smile
I love any color

If you are a hub
Pull your hand and sing together
Let’s make it sound, smile and real voice
I love any of you
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics たかやん (Takayan) – 人類みなメンヘラ (Jinrui Mina Menhera) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases