Lyrics BUMP OF CHICKEN – 真っ赤な空を見ただろうか 歌詞
Singer: BUMP OF CHICKEN
Title: 真っ赤な空を見ただろうか
溜め息の訳を聞いてみても 自分のじゃないから解らない
だからせめて知りたがる 解らないくせに聞きたがる
あいつの痛みはあいつのもの 分けて貰う手段が解らない
だけど 力になりたがるこいつの痛みも こいつのもの
ふたりがひとつだったなら 同じ鞄を背負えただろう
ふたりがひとつだったなら 別れの日など来ないだろう
言葉ばかり必死になって やっと幾つか覚えたのに
ただ一度の微笑みが あんなに上手に喋るとは
いろんな世界を覗く度に いろんな事が恥ずかしくなった
子供のままじゃ みっともないからと爪先で立つ 本当のガキだ
夕焼け空 きれいだと思う心を どうか殺さないで
そんな心 馬鹿正直に 話すことを馬鹿にしないで
ひとりがふたつだったから 見られる怖さが生まれたよ
ひとりがふたつだったから 見つめる強さも生まれるよ
理屈ばかり こねまわして すっかり冷めた胸の奥が
ただ一度の微笑みで こんなに見事に燃えるとは
ふたりがひとつだったなら 出会う日など来なかっただろう
大切な人に唄いたい 聴こえているのかも解らない
だからせめて続けたい 続ける意味さえ解らない
一人で見た 真っ赤な空 君もどこかで見ただろうか
僕の好きな微笑みを 重ねて浮かべた夕焼け空
ただ一度の微笑みに こんなに勇気を貰うとは
ここまで喉が震えるとは
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Check Some Other Popular Songs:
Creepy Nuts – どっち
SEKAI NO OWARI – Dropout
Romaji / Romanized / Romanization
Tameiki no wake o kiite mite mo jibun no janaikara wakaranai
dakara semete shirita garu wakaranai kuse ni kikita garu
aitsu no itami wa aitsu no mono wakete morau shudan ga wakaranai
dakedo chikara ni narita garu koitsu no itami mo koitsu no mono
futari ga hitotsudattanara onaji kaban o seoetadarou
futari ga hitotsudattanara wakarenohi nado konaidarou
kotoba bakari hisshi ni natte yatto ikutsu ka oboeta no ni
tada ichido no hohoemi ga an’nani jōzu ni shaberu to wa
iron’na sekai o nozoku tabi ni iron’na koto ga hazukashiku natta
kodomo no mama ja mittomonaikara to tsumasaki de tatsu hontō no gakida
yūyake sora kireida to omou kokoro o dō ka korosanaide
son’na kokoro baka shōjiki ni hanasu koto o baka ni shinaide
hitori ga futatsudattakara mi rareru kowa-sa ga umareta yo
hitori ga futatsudattakara mitsumeru tsuyo-sa mo umareru yo
rikutsu bakari kone mawash#te sukkari sameta mune no oku ga
tada ichido no hohoemi de kon’nani migoto ni moeru to wa
futari ga hitotsudattanara deau hi nado konakattadarou
taisetsunahito ni utaitai kikoete iru no kamo wakaranai
dakara semete tsudzuketai tsudzukeru imi sae wakaranai
hitori de mita makkana sora-kun mo doko ka de mitadarou ka
boku no sukina hohoemi o kasanete ukabeta yūyake sora
tada ichido no hohoemi ni kon’nani yūki o morau to wa
koko made nodo ga furueru to wa
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
真っ赤な空を見ただろうか – English Translation
I don’t understand why I sigh because I’m not myself
So at least I want to know
I can’t understand how to get his pain
But the pain of this guy who wants to help
Had they been one, they would carry the same bag
If the two were one, there wouldn’t be a day for parting
I just desperately used words
A single smile can speak so well
Every time I look into various worlds, various things become embarrassing
It’s a real brat that stands at the tip of my toes because I’m not a child
Sunset sky please don’t kill my heart
Don’t make fun of talking honestly
I was scared to be seen because there were two people
Because one person is two, strength to look at is born
I knead about the reason and the back of my chest completely cooled
With just one smile, you can burn so beautifully
If the two were one, the day we met wouldn’t have come
I want to sing to my loved one
So I want to continue at least I don’t even know the meaning of continuing
The red sky I saw by myself Did you see it somewhere?
The sunset sky with my favorite smile
It’s just that I’m so courageous to smile
What a throat trembles so far
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics BUMP OF CHICKEN – 真っ赤な空を見ただろうか 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases