Lyrics けやき坂46 – 線香花火が消えるまで 歌詞
Singer: けやき坂46
Title: 線香花火が消えるまで
Fu Fu Fu Fu…
Fu Fu Fu Fu…
掌(てのひら)で囲いながら 僕がマッチを擦ったら
闇の中に浮かんだよ
君が指先でつまむ 最後の線香花火
もう火を点けていいの? Woo…
これが終わってしまえば 月明かりだけになって
愛が見えにくくなる
だから 風の向きを気にしたりモタモタしながら
時間を稼いだんだ
2人 しゃがみこんで 小(ちっ)ちゃく小(ちっ)ちゃくなった夜には
どっちも どっちも 同じ視線 Woo…
気持ちがわかり合える
チリチリ燃えて チリチリ開く
炎の花が心を照らす Woo…
ひと夏が過ぎ 陽灼けも醒めて
Ah 何が変わったのか?
街に帰って 普通の暮らし
そう戻ったらわかるよ
儚(はかな)いものって 忘れられない
Fu Fu Fu Fu…
Fu Fu Fu Fu…
公園の古いベンチの前 2人は向き合いながら
目を凝らして眺めてた
君がやりたいと言った いつもの線香花火
何にも悔いはないの? Woo…
遠くで列車の汽笛が聴こえて来たからなぜか
胸がキュンと切ない
だって 恋が永遠に続く そんな気になって
心が油断してた
僕は変わらない 変わらない そんな君が好きだ 今でも
なぜだ? なぜだ? 誰のせいだ? Woo…
別れを選んだのは…
チリチリ熱く チリチリ揺れる
真っ赤な玉が涙のように… Woo…
風が吹いたら落ちてしまうよ
Ah 一瞬の情熱
時間(とき)はいつでも過ぎ去ってから
しあわせな日々 教える
失ったものは 惜しくなるんだ
ふいに一瞬 パチパチと爆(は)ぜて
線香花火は 美しく輝き出す
消える前に もう一度 思い出させて
楽しかった君と僕の八月
チリチリ夏が チリチリ終わる Woo…
チリチリ燃えて チリチリ開く
炎の花が心を照らす Woo…
ひと夏が過ぎ 陽灼けも醒めて
Ah 何が変わったのか?
街に帰って 普通の暮らし
そう戻ったらわかるよ
儚(はかな)いものって 忘れられない
Fu Fu Fu Fu…
Fu Fu Fu Fu…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Check Some Other Popular Songs:
Creepy Nuts – どっち
SEKAI NO OWARI – Dropout
Romaji / Romanized / Romanization
Fu Fu Fu Fu…
Fu Fu Fu Fu…
Tenohira (te no hira) de kakoinagara boku ga matchi o kosuttara
yami no naka ni ukanda yo
kimi ga yubisaki de tsumamu saigo no senkō hanabi
mō hi o tsukete ī no? Woo…
Kore ga owatte shimaeba tsukiakari dake ni natte
ai ga mie nikuku naru
dakara kaze no muki o ki ni shi tari motamota shinagara
jikan o kaseida nda
2-ri shagamikonde ko (chi~tsu)cha ku ko (chi~tsu)cha ku natta yoru ni wa
dotchi mo dotchi mo onaji shisen Woo…
Kimochi ga wakari aeru
chirichiri moete chirichiri hiraku
-en no hana ga kokoro o terasu Woo…
Hito natsu ga sugi yō yake mo samete
Ah nani ga kawatta no ka?
-Gai ni kaette futsū no kurashi
sō modottara wakaru yo
hakana (hakana) i-mono tte wasurerarenai
Fu Fu Fu Fu…
Fu Fu Fu Fu…
Kōen no furui benchi no zen 2-ri wa mukiainagara
-me o korash#te nagame teta
kimi ga yaritai to itta itsumo no senkō hanabi
nani ni mo kui wanai no? Woo…
Tōku de ressha no kiteki ga kikoete kitakara naze ka
mune ga kyunto setsunai
datte koi ga eien’nitsudzuku son’na ki ni natte
kokoro ga yudan shi teta
boku wa kawaranai kawaranai son’na kimi ga sukida ima demo
nazeda? Nazeda? Dare no seida? Woo…
Wakare o eranda no wa…
chirichiri atsuku chirichiri yureru
makkana-dama ga namida no yō ni… Woo…
-Fū ga fuitara ochite shimau yo
Ah isshun no jōnetsu
jikan (Toki) wa itsu demo sugisatte kara
shiawasenahibi oshieru
ushinatta mono wa oshiku naru nda
fui ni isshun pachipachi to 爆 (Wa) zete
senkō hanabi wa utsukushiku kagayaki dasu
kieru mae ni mōichido omoidasa sete
tanoshikatta kimitoboku no hachigatsu
Chiri Chiri natsu ga chirichiri owaru Woo…
Chirichiri moete chirichiri hiraku
-en no hana ga kokoro o terasu Woo…
Hito natsu ga sugi yō yake mo samete
Ah nani ga kawatta no ka?
-Gai ni kaette futsū no kurashi
sō modottara wakaru yo
hakana (hakana) i-mono tte wasurerarenai
Fu Fu Fu Fu…
Fu Fu Fu Fu…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
線香花火が消えるまで – English Translation
Fu Fu Fu Fu…
Fu Fu Fu Fu…
If I rub the match while enclosing it with my palm
It floated in the darkness
The last sparkler you pick at your fingertips
Can I turn on the fire anymore? Woo…
When this is over, only the moonlight
Love becomes hard to see
So while paying attention to the direction of the wind
I got time
Two people crouching and getting small
Both have the same line of sight, Woo…
I can understand each other
Chiri Chiri Burns Chiri Chiri Open
Flame flowers illuminate the heart Woo…
One summer is over, awaken the sun
Ah What has changed?
Return to town, ordinary life
I will understand when I return
I don’t forget about fleeting things
Fu Fu Fu Fu…
Fu Fu Fu Fu…
In front of the old bench in the park
I was gazing at my eyes
You said you want to do the usual sparkler
Do you have any regrets? Woo…
I heard a train whistle in the distance, so why?
My heart is painful
Because, love will last forever
My heart was alert
I won’t change I won’t change I like you even now
Why? Why? Whose fault? Woo…
I chose to say goodbye…
Chili Chili Hot
The bright red balls are like tears… Woo…
If the wind blows it will fall
Ah a moment of passion
Time (time) has always passed
Teaching happy days
I lose what I lose
For a moment, suddenly crackle and explode
Sparklers shine beautifully
Remind me again before it disappears
It was fun August of you and me
Chili Chili Chili Chili Chiri Chiri is over Woo…
Chiri Chiri Burns Chiri Chiri Open
Flame flowers illuminate the heart Woo…
One summer is over, awaken the sun
Ah What has changed?
Return to town, ordinary life
I will understand when I return
I don’t forget about fleeting things
Fu Fu Fu Fu…
Fu Fu Fu Fu…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Hinatazaka46 けやき坂46 – 線香花火が消えるまで 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=Slprwb69Vf8