Lyrics back number – 風の強い日 歌詞
Singer: back number
Title: 風の強い日
ケーキ屋の前を通りながら あなたと行った場所を思い返してみる
雨上がり 風の強い日
ずっと一緒にられるなんて思ってないけど
本当に終わりが来るとも思ってもいなかったんだよ
公園の角の桜の木が綺麗だねってあなたに言いたくなる
ああそうか もう会えないんだった
あなたを想う度に心が苦しくなるよ
あなたを思い出す度に心が割れそうになんだよ
この街のどっかであなたは息をしている
それが嬉しいのか悲しいのか涙が出るよ
どんなに悩んでも答えはひとつ
アスファルトには水たまりが 歪んだ僕と青空を映し出してる
踏みつけて見ないフリをした
あなたの思うような人にはなんれなかったよ
あなたが思うよりずっと変わろうとしていたんだよ
足りなかったのはそう不安を吹き飛ばす程の
僕の優しさが強さかあなたへの想いか
それとも弱さを見せられる勇気かな
あんなに弱い雨で桜は散ってしまうんだね
濡れた花びら手に取って ごめんね ごめんね
あなたを想う度に心が苦しくなるよ
あなたを思い出す度に心が割れそうになんだよ
この街のどっかであなたは息をしている
それが嬉しいのか悲しいのか涙が出るよ
どんなに悩んでも答えはひとつ
それでもいつか歩き出して
また同じように誰かを好きになるのかな
もう少しここにいるよ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Check Some Other Popular Songs:
Creepy Nuts – どっち
SEKAI NO OWARI – Dropout
Romaji / Romanized / Romanization
Kēki-ya no mae o tōrinagara anata to okonatta basho o omoikaesh#te miru
ameagari-fū no tsuyoi hi
zuttoisshoni rareru nante omottenaikedo
hontōni owari ga kurutomo omotte mo inakatta nda yo
kōen no tsuno no sakura no ki ga kireidane tte anata ni iitaku naru
ā sō ka mō aenai ndatta
anata o omou tabi ni kokoro ga kurushiku naru yo
anata o omoidasu tabi ni kokoro ga ware-sō nina nda yo
kono machi no dokka de anata wa iki o sh#te iru
sore ga ureshī no ka kanashī no ka namida ga deru yo
don’nani nayan demo kotae wa hitotsu
asufaruto ni wa mizutamari ga yuganda boku to aozora o utsushidashi teru
fumitsukete minai furi o sh#ta
anata no omou yōna hito ni wa nan renakatta yo
anata ga omou yori zutto kawarou to sh#te ita nda yo
tarinakatta no wa sō fuan o f#kitobasu hodo no
boku no yasashi-sa ga tsuyo-sa ka anata e no omoi ka
soretomo yowa-sa o mise rareru yūki ka na
an’nani yowai ame de sakura wa chitte shimau nda ne
nureta hanabira-te ni totte gomen ne gomen ne
anata o omou tabi ni kokoro ga kurushiku naru yo
anata o omoidasu tabi ni kokoro ga ware-sō nina nda yo
kono machi no dokka de anata wa iki o sh#te iru
sore ga ureshī no ka kanashī no ka namida ga deru yo
don’nani nayan demo kotae wa hitotsu
soredemo itsuka aruki dash#te
mata onajiyōni dareka o suki ni naru no ka na
mōsukoshi koko ni iru yo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
風の強い日 – English Translation
Passing through the cake shop, I think back to where I went with you
After a rainy day
I never thought I could be together
I didn’t expect the end to come
I want to tell you that the cherry blossom trees on the corner of the park are beautiful
Oh yeah i can’t see you anymore
Every time I think of you
Every time I remember you
Somewhere in this city you are breathing
Whether it’s happy or sad
No matter how much you worry
A puddle is distorted on the asphalt, showing me and the blue sky
Pretending not to look at it by trampling
You couldn’t be the kind of person you think
I was trying to change much more than you think
What was lacking was enough to dispel my anxiety
Is my kindness strong or is it your thoughts?
Or is it the courage to show weakness?
The cherry blossoms are scattered by such a light rain
I’m sorry for picking up the wet petals
Every time I think of you
Every time I remember you
Somewhere in this city you are breathing
Whether it’s happy or sad
No matter how much you worry
Still, one day I will walk out
Will I like someone again
I’m here a little longer
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics back number – 風の強い日 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases