Lyrics 駒形友梨 – メイズ 歌詞
Singer: 駒形友梨
Title: メイズ
(鳴り止まない切なさと)
(残り香、悲しみ)
そっと見つけ出して
孤独な夢路に
導きはないの
無感情に経過してく日々よ
風化せずに残ったままの傷跡
陽の射さない朝を、また……
引き返せるなら
迷った過去を
抜け出せなくなる
その果てを教えて
意味のない表情なら
通り過ぎたのに
(鳴り止まない切なさと)
(残り香、悲しみ)
そう、忍び込んで
醒めない心を畳めずに
乾燥しきった影よ
それでも囚われたままの轍を
誰か壊して欲しいの
(isolated from you all night long)
(I’m calling you, but all alone)
(it never solve this all the way)
(it never solve this all the maze)
そっと塗りつぶして
沈めた期待に
導きはないの
(鳴り止まない切なさと)
(残り香、悲しみ)
(鳴り止まない切なさと)
(残り香、悲しみ)
もしできるのなら
この誓いを忘れてしまえる
その術を教えて
君の名を手繰りながら
サヨナラを探す
(isolated from you all night long)
(I’m calling you, but all alone)
(it never solve this all the way)
(it never solve this all the maze)
(鳴り止まない切なさと)
(残り香、悲しみ)
(farewell to the maze you made)
(somewhere bell ringing in the haze)
引き返せるなら
迷った過去を
抜け出せなくなる
その果てを教えて
君の名を手繰って
傷ついたとしても
愛しい痛みの終わりを
見届けるために
(farewell to the maze you made)
(somewhere bell ringing in the haze)
(鳴り止まない切なさと)
(残り香、悲しみ)
(鳴り止まない切なさと)
(残り香、悲しみ)
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
noovy - HOME
駒形友梨 - starting in the haze
Romaji / Romanized / Romanization
(Nari yamanai setsuna-sa to)
(nokoriga, kanashimi)
sotto mitsukedash#te
kodokuna yumeji ni
michibiki wanai no
mu kanjo ni keika sh#te ku hibi yo
f#ka sezu ni nokotta mama no kizuato
yo no sasanai asa o, mata……
hikikaeserunara
mayotta kako o
nukedasenaku naru
sono hate o oshiete
iminonai hyojonara
torisugita no ni
(nari yamanai setsuna-sa to)
(nokoriga, kanashimi)
-so, shinobikonde
samenai kokoro o tatamezu ni
kanso shi kitta kage yo
soredemo torawareta mama no wadachi o
dareka kowash#te hoshi no
(isolated furomu you orunaitorongu)
(I ‘ m calling you, but all alone)
(it never solve this all the way)
(it never solve this all the meizu)
sotto nuritsubush#te
shizumeta kitai ni
michibiki wanai no
(nari yamanai setsuna-sa to)
(nokoriga, kanashimi)
(nari yamanai setsuna-sa to)
(nokoriga, kanashimi)
moshi dekiru nonara
kono chikai o wasurete shimaeru
sono jutsu o oshiete
kimi no na o tagurinagara
sayonara o sagasu
(isolated furomu you orunaitorongu)
(I ‘ m calling you, but all alone)
(it never solve this all the way)
(it never solve this all the meizu)
(nari yamanai setsuna-sa to)
(nokoriga, kanashimi)
(farewell to the meizu you made)
(somewhere berubotomu ringing in the haze)
hikikaeserunara
mayotta kako o
nukedasenaku naru
sono hate o oshiete
kimi no na o tagutte
kizutsuita to sh#te mo
itoshi itami no owari o
mitodokeru tame ni
(farewell to the meizu you made)
(somewhere berubotomu ringing in the haze)
(nari yamanai setsuna-sa to)
(nokoriga, kanashimi)
(nari yamanai setsuna-sa to)
(nokoriga, kanashimi)
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
メイズ – English Translation
(The sadness that doesn’t stop ringing)
(Remaining incense, sadness)
Gently find out
In a lonely dream road
There is no guidance
The days that pass emotionlessly
Scars that remain unweathered
In the morning when the sun doesn’t shine again …
If you can turn back
The lost past
I can’t get out
Tell me the end
If it’s a meaningless expression
I passed by
(The sadness that doesn’t stop ringing)
(Remaining incense, sadness)
Yeah, sneak in
Without folding my heart
It’s a dry shadow
Even so, the rut that remains trapped
I want someone to break it
(isolated from you all night long)
(I’m calling you, but all alone)
(it never solve this all the way)
(it never solve this all the maze)
Gently fill
To the sunken expectations
There is no guidance
(The sadness that doesn’t stop ringing)
(Remaining incense, sadness)
(The sadness that doesn’t stop ringing)
(Remaining incense, sadness)
If you can
I can forget this vow
Tell me how to do it
While handing over your name
Find goodbye
(isolated from you all night long)
(I’m calling you, but all alone)
(it never solve this all the way)
(it never solve this all the maze)
(The sadness that doesn’t stop ringing)
(Remaining incense, sadness)
(farewell to the maze you made)
(somewhere bell ringing in the haze)
If you can turn back
The lost past
I can’t get out
Tell me the end
Handing over your name
Even if it gets hurt
The end of my dear pain
To see
(farewell to the maze you made)
(somewhere bell ringing in the haze)
(The sadness that doesn’t stop ringing)
(Remaining incense, sadness)
(The sadness that doesn’t stop ringing)
(Remaining incense, sadness)
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 駒形友梨 – メイズ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases