Lyrics 雨のパレード (Ame no Parade) – Story 歌詞

 
Lyrics 雨のパレード (Ame no Parade) – Story 歌詞

Singer: 雨のパレード (Ame no Parade)
Title: Story

どれから振り返ればいいだろう
ふたり紡いできたこの Story
僕のせいで君を泣かした夜
思いつきで遠出したあの日

数え切れないほどの光と影を
ふたりで乗り越えてここまできた

確かめ合うように 口づけよう Darlin’
昔描いた 理想 まだここにはないけれど
もうあなたとなら 何もいらない
この場所で 今 永遠の愛を誓うよ

慣れない格好をした僕らを
祝福する声が包んで

今日の君を見ると綺麗すぎて
なぜだか泣いてしまいそうになるよ

静かに透き通る日差しの中
大げさな鐘の音が響く

抱きしめ合うように 誓い合おう Darlin’
愛し方も 全て あなたと覚えてきた
この胸の鼓動が 続く限り
いつまでも 同じ 変わらない愛を

僕らは弱い生き物だけど
傷つけ合う夜もあるけれど
ふたりならきっとこの先も大丈夫さ
時の流れの中 君のことを
隣でずっと眺めてたいんだ
このままずっと
このままずっと

確かめ合うように 口づけよう Darlin’
昔描いた 理想 まだここにはないけれど
もうあなたとなら 何もいらないよ
いつまでも 同じ 変わらない愛を誓うよ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Dore kara furikaereba īdarou
futari tsumuide kita kono Story
boku no sei de kimi o naka sh#ta yoru
omoitsuki de tōde sh#ta ano Ni~Tsu

kazoekirenai hodo no hikatokage o
futari de norikoete koko made kita

tashikame au yō ni kuchidzuke-yō dārin’
mukashi kaita risō mada koko ni wanaikeredo
mō anata tonara nani mo iranai
kono basho de ima eien no ai o chikau yo

narenai kakkō o sh#ta bokura o
shukuf#ku suru koe ga tsutsunde

kyō no kimi o miru to kirei sugite
nazedaka naite shimai-sō ni naru yo

shizuka ni sukitōru hizashi no naka
ōgesana kanenone ga hibiku

dakishime au yō ni chikai aou dārin’
aishi-kata mo subete anata to oboete kita
kono mune no kodō ga tsudzuku kagiri
itsu made mo onaji kawaranai ai o

bokura wa yowai ikimonodakedo
kizutsuke au yoru moarukeredo
futarinara kitto konosaki mo daijōbu-sa
tokinonagare no naka kimi no koto o
tonari de zutto nagame tetai nda
konomama zutto
konomama zutto

tashikame au yō ni kuchidzuke-yō dārin’
mukashi kaita risō mada koko ni wanaikeredo
mō anata tonara nani mo iranai yo
itsu made mo onaji kawaranai ai o chikau yo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Story – English Translation

Which one should I look back on?
This Story made by two people
The night when I cried for you because of me
That day when I thought about going out

Countless lights and shadows
We came over here by overcoming them

Let’s kiss, let’s kiss Darlin’
The ideal I drew long ago is not here yet
I don’t need anything with you anymore
I swear eternal love at this place now

We who were unfamiliar
The blessing voice is wrapped up

Looking at you today is too beautiful
Somehow I’m going to cry

In the quiet, transparent sunshine
A loud bell sounds

Let’s swear to hug each other, Darlin’
I also learned how to love everything with you
As long as this heartbeat continues
The same unchanging love forever

We are weak creatures
There are nights when they hurt each other
If they’re two, I’m sure they’ll be fine ahead
In the flow of time
I want to keep watching next to you
Just like this
Just like this

Let’s kiss, let’s kiss Darlin’
The ideal I drew long ago is not here yet
I don’t need anything with you anymore
I will swear the same unchanging love forever
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 雨のパレード (Ame no Parade) – Story 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases