恋におちたら feat. 空音 & ☆Taku Takahashi Lyrics – 鈴木愛理
Singer: Airi Suzuki 鈴木愛理
Title: 恋におちたら feat. 空音 & ☆Taku Takahashi
出会ったときからきっとすべての世界変わり始めていたよ
今ならこの気持ちを 正直に言える
道に咲いた花にさりげなく笑いかける君が大好きで
どんな宝石よりも輝く 瞬間を胸に刻もう
心から心から思う君が大切なものは何ですか?
その笑顔 その涙
ずっと守ってくと決めた 恋におちて I love you
できた溝 2人で埋めるように
同じ映画を見て 泣いた
君の好きな曲が 次第に好きになり
お守りになる
この日々は まぁ ドラマみたいだ
貴方が歩けば 花々は
愛の香りを放つ
傍で踊る草木と
瞬きで色変えるNeon
大切な物は 心の目でしか見れないだろう
いつかの喧嘩 理由探しても
クローゼットには見当たんない けど
あの日 流した宝石色の涙が虹かける今日
ずっと 聞きたかったのは
心から心から思う君が信じてるものは何ですか?
この街も友達もみんないつでも君の味方でいるよ always love
曇り空でBlueなHeartに
君がくれたユーモア
夕暮れ 伸びる影は ただ
いつかのTwo of us
uh 口ずさむよ あのフレーズ
下手な字でも届ける
引き戻す あの気持ち
2人出会った日のように
心から心から思う君が大切なものは何ですか?
その笑顔 その涙
ずっと守ってくと決めた 恋におちて
心から心から思う君が信じてるものは何ですか?
この街も友達もみんないつでも君の味方でいるよ
心から心から思う君が大切なものは何ですか?
その笑顔 その涙
ずっと守ってくと決めた 恋におちて I love you
ひとしきり雨が泣き止むのを待つコンビニ
今日という日 もう2度とない
My flower’s shine so bright
あぁ なんて 溢れる愛に
おどけていたわ
ひとりきり 歩いていると思ってた
この道 今は2人
I’m always on your side
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
VISTY - NEVER END
Happy Around! - モアドキッ
Romaji / Romanized / Romanization
Deatta toki kara kitto subete no sekai kawari hajimete ita yo
imanara kono kimochi o shojiki ni ieru
-do ni saita hana ni sarigenaku waraikakeru kimi ga daisukide
don’na hoseki yori mo kagayaku shunkan o mune ni kizamou
kokorokara kokorokara omou kimi ga taisetsuna mono wa nandesuka?
Sono egao sono namida
zutto mamotte ku to kimeta koiniochite I love you
dekita mizo 2-ri de umeru yo ni
onaji eiga o mite naita
kimi no sukina kyoku ga shidaini suki ni nari
omamori ni naru
kono hibi wa ma~a dorama mitaida
anata ga arukeba hanabana wa
ainokaori o hanatsu
hata de odoru kusaki to
mabataki de iro kaeru Neon
taisetsuna mono wa kokoro no mede shika mirenaidarou
itsuka no kenka riyu sagashite mo
kurozetto ni wa miatan’naikedo
ano hi nagashita hoseki-iro no namida ga niji kakeru kyo
zutto kikitakatta no wa
kokorokara kokorokara omou kimi ga shinji teru mono wa nandesuka?
Kono machi mo tomodachi mo min’na itsu demo kiminomikata de iru yo always love
kumorizora de buruna hato ni
kimi ga kureta yumoa
yugure nobiru kage wa tada
itsuka no Two of us
uh kuchizusamu yo ano furezu
hetana ji demo todokeru
hikimodosu ano kimochi
2-ri deatta hi no yo ni
kokorokara kokorokara omou kimi ga taisetsuna mono wa nandesuka?
Sono egao sono namida
zutto mamotte ku to kimeta koiniochite
kokorokara kokorokara omou kimi ga shinji teru mono wa nandesuka?
Kono machi mo tomodachi mo min’na itsu demo kiminomikata de iru yo
kokorokara kokorokara omou kimi ga taisetsuna mono wa nandesuka?
Sono egao sono namida
zutto mamotte ku to kimeta koiniochite I love you
hitoshikiri ame ga naki yamu no o matsu konbini
kyo to iu hi mo 2-do to nai
My furawa’ s shine so bright
a~a nante afureru ai ni
odokete ita wa
hitori kiri aruite iru to omotteta
kono michi ima wa 2-ri
I’ m always on your saido
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
恋におちたら feat. 空音 & ☆Taku Takahashi – English Translation
I’m sure all the world has begun to change since I met
I can honestly say this feeling now
I love you laughing casually on the flowers that bloomed on the road
Let’s engrave the moment of shining than any jewelry in my chest
What is important to you sincerely?
That smile that tears
I love you, which I decided to protect for a long time
To fill with two grooves
I cried after seeing the same movie
Gradually I like your favorite song
Be a amulet
This day is like a drama
If you walk, the flowers will be
Get off the scent of love
With vegetation dancing by the side
NEON that changes color with blinking
You can only see important things with your heart
Even if you look for some reasons for fighting
I can’t find it in the closet
Today, the jewelry tears that flowed that day
What I always wanted to hear
What do you really believe?
This city and friends are all your ally Always Love
To a cloudy sky and Blue Heart
Yumore you gave
The shadow that grows dusk is just
Someday TWO of US
UH Shall that phrase
Deliver even poor characters
That feeling to pull back
Like the day I met
What is important to you sincerely?
That smile that tears
Follow the love that I decided to protect all the time
What do you really believe?
This city and friends are all on your side
What is important to you sincerely?
That smile that tears
I love you, which I decided to protect for a long time
Convenience store waiting for the rain to stop crying
Today, never again
My Flower’s SHINE SO BRIGHT
Ah, what an overflowing love
I was sorry
I thought I was walking alone
This road is now two
I’m always on your side
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Airi Suzuki 鈴木愛理 – 恋におちたら feat. 空音 & ☆Taku Takahashi 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases