Lyrics 豊田道倫 – 私の歌 歌詞

 
私の歌 Lyrics – 豊田道倫

Singer: 豊田道倫
Title: 私の歌

繁華街のホテル街には 少女達が立ち並ぶ
道行く男に笑みを見せて マスクをちょっと外して
ゆっくり一緒に風呂に入って 熱い舌で舐め回し
キスもとっても上手いから あの子は一番人気がある

イヤフォンどっかに落としたから 買いに行こう 腹が減った
立ちん坊なんて 食いしん坊 焼肉食って何が悪い
誰かの歌が聴きたいけど 本当のことは誰も歌わない
大森さんは好きだったけど BABYMETALも聴いてるけど

父さんが使ってた古ぼけたギター 割といいやつみたいだけど
ちょっと弾いてみたいけど 父さんしばらく帰って来ない
猫がいるから帰るだけ 私の部屋は綺麗にしている
何にも買って来ないから お金はどんどん溜まってゆく

いつかキャッシュで家を買うの 父さんなんか追い出して
一人でゆっくり暮らすの パートにちょっと出るだけで
誰かの歌が聴きたいけど 本当のことは誰も歌わない
歌って舞台に立てるだけで やっぱりみんな勝ち組

ゆっくり一緒に風呂に入って 熱い舌で舐め回し
キスもとっても甘くて あの子は一番遠い
誰かの歌が聴きたいけど 本当のことは誰も歌わない
歌が上手いってそれだけで やっぱりみんな悪いひと

ゆっくり一緒に風呂に入って 熱い舌で舐め回し
キスもとっても切なくて あの子は一番稼いでいる
誰かの歌が聴きたいけど 本当のことは誰も歌わない
ディランもヤングもレノンも ちょっとわかるけど

本当の地べたは知らない
ゆっくり一緒に風呂に入って 熱い舌で舐め回し
キスも永遠のように長いけど あの子は一番かなしい
誰かの歌が聴きたいけど 本当のことは誰も歌わない

それでもやっぱりかまわない 私の歌は足元に転がってるかも
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs まふまふ - エグゼキューション
Japanese Lyrics and Songs SMAP - 切なさが痛い

Romaji / Romanized / Romanization

Hankagai no hoteru machi ni wa shojo-tachi ga tachinarabu
michiyuku otoko ni emi o misete masuku o chotto hazushite
yukkuri issho ni furo ni haitte atsui shita de name-mawashi
kisu mo tottemo umaikara ano ko wa ichiban ninki ga aru

iyafon dokka ni otoshitakara kai ni ikou haragahetta
tachinbo nante kuishinbo yakiniku-shoku ttenani ga warui
dareka no uta ga kikitaikedo honto no koto wa dare mo utawanai
Omori-san wa sukidattakedo BABYMETAL mo kii terukedo

tosan ga tsukatteta furuboketa gita wari to i yatsu mitaidakedo
chotto hiite mitaikedo tosan shibaraku kaette konai
neko ga irukara kaeru dake watashinoheya wa kirei ni sh#te iru
nani ni mo katte konaikara okane wa dondon tamatte yuku

itsuka kyasshu de ie o kau no tosan nanka oidashite
hitori de yukkuri kurasu no pato ni chotto deru dake de
dareka no uta ga kikitaikedo honto no koto wa dare mo utawanai
utatte butai ni tateru dake de yappari min’na-gachi-gumi

yukkuri issho ni furo ni haitte atsui shita de name-mawashi
kisu mo tottemo amakute ano ko wa ichiban toi
dareka no uta ga kikitaikedo honto no koto wa dare mo utawanai
utagaumai tte sore dake de yappari min’na warui hito

yukkuri issho ni furo ni haitte atsui shita de name-mawashi
kisu mo tottemo setsunakute ano ko wa ichiban kaseide iru
dareka no uta ga kikitaikedo honto no koto wa dare mo utawanai
diran mo yangu mo renon mo chotto wakarukedo

honto no jibeta wa shiranai
yukkuri issho ni furo ni haitte atsui shita de name-mawashi
kisu mo eien no yo ni nagaikedo ano ko wa ichiban kanashi
dareka no uta ga kikitaikedo honto no koto wa dare mo utawanai

soredemo yappari kamawanai watashi no uta wa ashimoto ni korogatteru kamo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

私の歌 – English Translation

Girls are lined up in the hotel street in the downtown area
Show the man on the way and remove her mask a little
Slowly take a bath together and lick it with a hot tongue
She is the most popular because she’s very good at kissing

I dropped it somewhere, so I’m going to buy it
What’s wrong with eating a gluttonous barking meat
I want to listen to someone’s song but no one sings the truth
I liked Omori, but she listens to BABYMETAL

It looks like an old guitar that my dad used
I want to play a little, but my father doesn’t come back for a while
My room is clean just because I have a cat
He doesn’t buy anything, so he accumulates more and more money

Someday, the father who buys a house with a cash will be driven out
She lives slowly alone and just comes out in the part
I want to listen to someone’s song but no one sings the truth
Just sing and set on the stage, she will all win

Slowly take a bath together and lick it with a hot tongue
The kiss is so sweet that she is the farthest
I want to listen to someone’s song but no one sings the truth
She is good at singing, and she’s all the bad people

Slowly take a bath together and lick it with a hot tongue
The kiss is so painful that she earns the most
I want to listen to someone’s song but no one sings the truth
Dylan, Young and Lennon can understand a little

I don’t know the real land
Slowly take a bath together and lick it with a hot tongue
The kiss is as long as forever, but she’s the best
I want to listen to someone’s song but no one sings the truth

Still, my song that doesn’t matter may be rolling at my feet
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 豊田道倫 – 私の歌 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases