Lyrics 谷山浩子 – なおちゃん 歌詞

 
Lyrics 谷山浩子 – なおちゃん 歌詞

Singer: Hiroko Taniyama 谷山浩子
Title: なおちゃん

なおちゃん 雨はやみましたか
あなたの心に降る雨は
なおちゃん ユーツはなおりましたか
口をとがらす いつもの癖も

弟みたいなものだって いつもあなたに言ってたけど
一度 一度だけ言いたかった カギをかけたこの胸の想い
なおちゃん 彼女とどうですか
噂も少しは きいたけど

なおちゃん やっぱり笑わなくちゃね
しあわせにねと 言わなくちゃね
泣きたい場面で泣けないで 笑って見守る役なんて
いやね 大声で言いたかった 好きよ どこへも行かないでよと

なおちゃん 今は静かです
淋しい夜も 慣れました
なおちゃん いつか言ってたでしょ
誰でも ほんとはひとりだと

ことばが心にしみこんで あなたの影が笑っている
指に残る髪のやわらかさ ほほをなでるあの日の口笛
指に残る髪のやわらかさ これが これだけがわたしのもの
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 谷山浩子 - O YA SU MI
Japanese Lyrics and Songs moumoon - I'm Scarlet

Romaji / Romanized / Romanization

Nao-chan ame wa yamimashita ka
anatanokokoroni furu ame wa
nao-chan yutsu wa naorimashita ka
kuchi o togarasu itsumo no kuse mo

ototo mitaina mono datte itsumo anata ni ittetakedo
ichido ichido dake iitakatta kagi o kaketa kono mune no omoi
nao-chan kanojo to dodesu ka
uwasa mo sukoshi wa kitakedo

nao-chan yappari warawanakucha ne
shiawase ni ne to iwanakucha ne
nakitai bamen de nakenai de waratte mimamoru yaku nante
iya ne ogoe de iitakatta suki yo doko e mo ikanaide yo to

nao-chan ima wa shizukadesu
samishi yoru mo naremashita
nao-chan itsuka ittetadesho
daredemo honto wa hitorida to

kotoba ga kokoro ni shimikonde anata no kage ga waratte iru
yubi ni nokoru kami no yawaraka-sa hoho o naderu ano Ni~Tsu no kuchibue
yubi ni nokoru kami no yawaraka-sa korega kore dake ga watashi no mono
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

なおちゃん – English Translation

Nao-chan, did the rain stop?
The rain that falls on your heart
Nao-chan, did you have any youth?
The usual habit of sharpening your mouth

I always told you that it was like a younger brother
I wanted to say it only once. The keyed feeling of this chest
Nao-chan, how about with her?
I heard some rumors

Nao-chan, after all I have to laugh
I have to say happiness
Don’t cry when you want to cry, laugh and watch over
No, I wanted to say it out loud, I like it, don’t go anywhere

Nao-chan is quiet now
I got used to the lonely night
Nao-chan, you said someday
Anyone is really alone

The words permeate my heart and your shadow is laughing
The softness of the hair that remains on your fingers, the whistle of that day stroking your cheeks
The softness of the hair that remains on your fingers This is mine
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Hiroko Taniyama 谷山浩子 – なおちゃん 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases