Lyrics 西山宏太朗 – 外では光が踊っている 歌詞

 
Lyrics 西山宏太朗 – 外では光が踊っている 歌詞

Singer: Koutaro Nishiyama 西山宏太朗
Title: 外では光が踊っている

時を刻む音 鳴り続けてる鼓動
割れてしまった夢 シャボン玉のよう
散らかったままの薄暗い部屋にも
そよ風は歌うよ 窓を開けたら
生まれたての空気を吸い込んで
今なら街がすべてが
僕のものだよ
外では光が踊っているから
きっと昨日よりも暑くなるな
これからなんだか
いいことがある気がするよ
予感がしてるんだ
テレビの中では魚が泳いでいる
思い出せそうな夢 浮かんでは消え
いつかの記憶か まぼろしを見たのか
また逢えると思った 逢えないとも思う
僕はこんな感じでいつでも
答えが曖昧なまま
今日を始める
夕方は雨が叩きつける予報
世界の輪郭を溶かすほどの
それでもなんだか
いいことがある気がするよ
理由(わけ)もなく
ずっとずっとずっと ここは夜明けで
ちょうどちょうどちょうど 今のまま
ずっとずっとずっと じゃなくていいから
ちょっと ちょっとだけ このままでいさせて
街が目覚め 騒がしくなると
不思議とさみしくなるよ
さみしくなるよ
外では光が踊っているから
きっと昨日よりも暑くなるな
もしかしたら今日
あなたに出逢う気がするよ
予感がしてるんだ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 大貫妙子 - スナップショット
Japanese Lyrics and Songs ズカイ - とおせんぼう

Romaji / Romanized / Romanization

Toki o kizamu oto nari tsudzuke teru kodo
warete shimatta yume shabontama no yo
chirakatta mama no usugurai heya ni mo
soyokaze wa utau yo mado o aketara
umaretate no kuki o suikonde
imanara machi ga subete ga
boku no monoda yo
-gaide wa hikari ga odotte irukara
kitto kino yori mo atsuku naru na
korekara nandaka
i koto ga aru ki ga suru yo
yokan ga shi teru nda
terebi no nakade wa sakana ga oyoide iru
omoidase-sona yume ukande wa kie
itsuka no kioku ka ma boroshi o mita no ka
mataaeru to omotta aenaitomo omou
boku wa kon’na kanji de itsu demo
kotae ga aimaina mama
kyo o hajimeru
yugata wa ame ga tatakitsukeru yoho
sekai no rinkaku o tokasu hodo no
soredemo nandaka
i koto ga aru ki ga suru yo
riyu (wake) mo naku
zuttozutto zutto koko wa yoake de
chodo chodo chodo ima no mama
zutto zuttozutto janakute ikara
chotto chotto dake konomama de i sasete
-gai ga mezame sawagashiku naru to
fushigi to samishiku naru yo
samishiku naru yo
-gaide wa hikari ga odotte irukara
kitto kino yori mo atsuku naru na
moshika shitara kyo
anata ni deau ki ga suru yo
yokan ga shi teru nda
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

外では光が踊っている – English Translation

The ticking sound, the beating that keeps ringing
A broken dream, like a soap bubble
Even in a dimly lit room that remains cluttered
The breeze will sing when you open the window
Inhale the fresh air
Now the city is everything
It’s mine
Because the light is dancing outside
I’m sure it will be hotter than yesterday
Somehow from now on
I feel like there is something good
I have a feeling
Fish are swimming on TV
A dream that seems to be remembered disappears when it floats
Did you remember someday or saw the illusion?
I thought I could meet again I don’t think I could meet again
I’m always like this
The answer remains ambiguous
Start today
Forecast that rain will hit in the evening
Enough to melt the outline of the world
Still somehow
I feel like there is something good
For no reason
Forever, forever, here at dawn
Just as it is now
It doesn’t have to be forever
Just a little, let me stay like this
When the city wakes up and becomes noisy
It makes me lonely
I’ll be lonely
Because the light is dancing outside
I’m sure it will be hotter than yesterday
Maybe today
I feel like I’ll meet you
I have a feeling
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Koutaro Nishiyama 西山宏太朗 – 外では光が踊っている 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases