Lyrics 羽生まゐご (Hanyuu Maigo) – ぬらりくらり (Nurari Kurari) 歌詞
Singer: 羽生まゐご (Hanyuu Maigo)
Title: ぬらりくらり (Nurari Kurari)
杏の色したあの子の店
誰も買わないボロ切れたち
今日はどうやらしけてるようだ
ふと目があった
「おひとついかがよ旅のお方
貴方の国の話をして
今日から僕と暮らしませんか
遊びませんか」
差し詰め守り人騒げば
やいやいやい
親知らず愛知らず
ぬらり くらり ぬらり
好機の憂い
切に礼に及び
逃しはしない
ぬらり くらり
わかりやしない砂の心に
懲りぬ理解のひとりに
しがないチンケなあの子の店
どうも様子がおかしいらしい
今日はどうやら売れてるらしい
忙しそうだ
こんなの初めてどういう魔法
其奴一体何者なの
浪漫少女に近づかないで
騙されないで
差し詰め待ち人強いては
やいやいやい
あの子との別れ道
ぬらり くらり ぬらり
輪廻の痛み
笑みに気づき遂に捕まりゃしない
ぬらり くらり
其方の色に惑う私に似合う指輪のひとりに
寂しかろうから
きっと貴方を愛したのでしょう
寂しかろうから
泣いて守るものあっても
私を置いてかないでよ
ぬらり くらり ぬらり
遠路の終わり
侘し寂し暮らしのべつ幕なし
恨みつらみ
其方の愛に惑う私に似合う首輪をください
愛憎執念盲信衝動
煩悩強欲怨念幻想
黒縄衆合叫喚焦熱
阿毘至大叫喚滅法
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Anzu no iro sh#ta ano ko no mise
dare mo kawanai boro kire-tachi
kyō wa dōyara shike teru yōda
futo me ga atta
`o hitotsu ikaga yo tabi no o-kata
anata no kuni no hanashi o sh#te
kyō kara boku to kurashimasen ka
asobimasen ka’
sashi-dzume mamoribito sawageba
ya iyaiya i
oyashirazu ai-shirazu
nurari kurari nurari
kōki no urei
setsuni rei ni oyobi
nogashi wa shinai
nurari kurari
wakariyashinai suna no kokoro ni
korinu rikai no hitori ni
shiganai chinkena ano ko no mise
dōmo yōsu ga okashīrashī
kyō wa dōyara ure terurashī
isogashi-sōda
kon’nanohajimete dōiu mahō
其奴 Ittai nanimonona no
roman shōjo ni chikadzukanaide
damasarenai de
sashi-dzume machibito tsuyoite wa
ya iyaiya i
ano ko to no wakaremichi
nurari kurari nurari
rin’ne no itami
emi ni kidzuki tsuini tsukamarya shinai
nurari kurari
sonohō no iro ni madou watashi ni niau yubiwa no hitori ni
samishikaroukara
kitto anata o aishita nodeshou
samishikaroukara
naite mamoru mono atte mo
watashi o oite kanaide yo
nurari kurari nurari
enro no owari
wabishi sabishi kurashi no betsu maku nashi
uramitsurami
sonohō no ai ni madou watashi ni niau kubiwa o kudasai
aizō shūnen mōshin shōdō
bon’nō gōyoku on’nen gensō
kokujō shugō kyōkan shōnetsu
Kuma 毘至 Daikyōkan meppō
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ぬらりくらり (Nurari Kurari) – English Translation
That child’s shop colored by apricot
Tattered pieces that nobody buys
It looks like today
There was an eye
“One person, traveling
Talk about your country
Will you live with me from today?
Why do not we play together”
If there is a crowd
No no no no
Wisdom tooth
Nuri Nuri Nuri
Opportunity
Thankfully
Do not miss
Nurari Kurari
In the heart of sand I don’t understand
To be one of the compelling understanding
There’s nothing to do with that child
It looks strange
Apparently it sells today
Seems busy
What kind of magic is this for the first time
Who the heck is that
Stay away from the romantic girl
Don’t be fooled
I can’t wait for a long wait
No no no no
Goodbye to that child
Nuri Nuri Nuri
Reincarnation pain
I’ll notice my smile and I’ll finally catch
Nurari Kurari
One of the rings that looks good on me confused by that color
I’ll be lonely
I’m sure I loved you
I’ll be lonely
Even if there is something to protect by crying
Don’t leave me
Nuri Nuri Nuri
End of the circuit
There is no curtain for lonely living
Resentment
Give me a collar that looks good on me
Love hate obsession blindness impulse
Anguish greed grudge fantasy
Black rope crowd shouting
Atsushi scream extermination method
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 羽生まゐご (Hanyuu Maigo) – ぬらりくらり (Nurari Kurari) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases