RE:QUEST Lyrics – 純情のアフィリア
Singer: Junjou no Afilia 純情のアフィリア
Title: RE:QUEST
何かを始める時はいつでも
遅すぎることなんてない
闇夜が去って 新しい世界
地平線には朝焼けがほら、待ってる
未来が見えなくて
Stardust 指をすり抜けても
せつないほど深い想いに気づけたの
強く優しくなりたい
To be free To be free
さあ旅にでよう
心の翼で手に入れたLiberty
To be free To be free
さあ両手広げたら
思い切りはばたこう あしたへのPassage
君の声が 君の愛が
光になり叶う RE:QUEST
きっと前より素敵になろう
泣くときは胸を貸すから
出会いと別れ尊い紲
想いつないだ宇宙(そら)に星座が光る
ちいさな自分たちを
Moon Light 優しく照らしだす
夢へと辿り着く 道は幾つもある
一歩ずつ進んでゆこう!
To be free To be free
ありのままでいて
補い合えるよ 絶妙なHarmony
To be free To be free
さあ両手ひろげたら
思い切りはばたこう あしたへのPassage
君の声が 君の愛が
光になり叶う RE:QUEST
大切な制服 君に見せたいドレス
この胸に秘めたパワーを
君に贈るよ 熱い祈りよ、届いて!
To be free To be free
ありのままでいて
補い合えるよ 絶妙なHarmony
To be free To be free
さあ両手ひろげたら
思い切りはばたこう あしたへのPassage
君の声が 君の愛が
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
ポプ子(赤羽根健治)、ピピ美(武内駿輔) - 仲良ピース
GOLDEN TYME - BACKPACK
Romaji / Romanized / Romanization
Nanika o hajimeru toki wa itsu demo
oso sugiru koto nante nai
yamiyo ga satte atarashi sekai
chiheisen ni wa asayake ga hora, matteru
mirai ga mienakute
sutadasuto yubi o surinukete mo
setsunai hodo f#kai omoi ni kidzuketa no
tsuyoku yasashiku naritai
To be free To be free
sa tabi ni deyou
kokoro no tsubasa de teniireta ribati
To be free To be free
sa ryote hirogetara
omoikiri habatakou ashita e no Passage
kiminokoe ga kimi no ai ga
hikari ni nari kanau RE: Kuesuto
kitto mae yori suteki ni narou
naku toki wa munewokasu kara
deai to wakare totoi kizuna
omoi tsunaida uchu (sora) ni seiza ga hikaru
chisana jibun-tachi o
Moon raito yasashiku terashi dasu
yume e to tadori tsuku michi wa ikutsu mo aru
ichi-po zutsu susunde yukou!
To be free To be free
arinomama de ite
oginaiaeru yo zetsumyona hamoni
To be free To be free
sa ryote hirogetara
omoikiri habatakou ashita e no Passage
kiminokoe ga kimi no ai ga
hikari ni nari kanau RE: Kuesuto
taisetsuna seif#ku-kun ni misetai doresu
kono mune ni himeta pawa o
kimi ni okuru yo atsui inori yo, todoite!
To be free To be free
arinomama de ite
oginaiaeru yo zetsumyona hamoni
To be free To be free
sa ryote hirogetara
omoikiri habatakou ashita e no Passage
kiminokoe ga kimi no ai ga
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
RE:QUEST – English Translation
Whenever you start something
It’s not too late
A new world with dark night
I’m waiting for the horizon on the horizon
I can’t see the future
Stardust even if you slip through your finger
I noticed an incredible deep feeling
I want to be strong and gentle
To Be Free to Be Free
Let’s go on a trip
Liberty obtained with the wings of the heart
To Be Free to Be Free
If you spread both hands
Passage to Tomorrow
Your voice is your love
It becomes light Re: Quest
Surely it will be nicer than before
I lend my chest when I cry
Encounter and parting precious 紲
The constellation shines in the universe (Sora)
Thick themselves
Moon Light gently illuminates
There are many ways to reach your dreams
Let’s go one step at a time!
To Be Free to Be Free
Just as it is
Exquisite harmony can be supplemented
To Be Free to Be Free
If you spread both hands
Passage to Tomorrow
Your voice is your love
It becomes light Re: Quest
An important uniform dress you want to show to you
Power hidden in this chest
I’ll give you a hot prayer, arrive!
To Be Free to Be Free
Just as it is
Exquisite harmony can be supplemented
To Be Free to Be Free
If you spread both hands
Passage to Tomorrow
Your voice is your love
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Junjou no Afilia 純情のアフィリア – RE:QUEST 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases