Lyrics 竹渕慶 (Kei Takebuchi) – Love 歌詞

 
Lyrics 竹渕慶 (Kei Takebuchi) – Love 歌詞

Singer: 竹渕慶 (Kei Takebuchi)
Title: Love

交わり出した無数の糸が
レースのように一枚になる
幸せや悲しい記憶も紡ぎあって
一つ一つ 編み目の奥に広がるストーリー

待って 待ってたよ
君の歴史や抱く夢を
知って 分かち合って 愛したいんだ
もう 待つのはやめにするよ
Let me どこにいたとしても
白いレースの向こう 赤い太陽は昇る

Love guides us through the dark nights like cahaya
And the lights come together to resonate like héshēng
The harmony of us all together is kadhal
僕らがいれば 愛は死なない

勇気 愛 壁を壊す絆とか 綺麗事ばっか言ってんな
ってたまに自分でも思うことがある
憎しみ ミサイルの前じゃ無力じゃないかって
でもじゃあ 権力 欲 暴力じゃない
どんな拳 鉄球も相手じゃない
言葉もわからず歌った
正しさに関わらず護った
大事な人のために走った
誰もが手を止め ただ祈った

もしもあれが愛じゃないなら
その瞬間を一体 他に何と呼ぶと言うの
愛じゃなくてもいいや
別に名前はなくていいや
その方が 言語 伝統つないで
互いの国境 宗教も超えて
Black White Brown Yellow
いろんな色で紡ぐRainbow
両手繋ぎ合えば 誰も武器は持てないだろう

Love guides us through the dark nights like cahaya
And the lights come together to resonate like héshēng
The harmony of us all together is kadhal
僕らがいれば 愛は死なない

愛は僕らを導く光
光が重なって広がるハーモニー
それは僕らが今この瞬間
分かち合える 愛のかたち

僕らがいれば 愛は死なない
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Majiwari dashita musū no ito ga
rēsu no yō ni hitohira ni naru
shiawase ya kanashī kioku mo tsumugi atte
hitotsuhitotsu amime no oku ni hirogaru sutōrī

matte matteta yo
kimi no rekishi ya daku yume o
shitte wakachi atte aishitainda
mō matsu no wa yame ni suru yo
retto me dokoni ita to sh#te mo
shiroi rēsu no mukō akai taiyō wa noboru

rabu guides us surū the dark nights like cahaya
And the lights kamu together to resonate like héshēng
The harmony of us all together is kadhal
bokura ga ireba ai wa shinanai

yūki ai kabe o kowasu kizuna toka kireigoto bakka itten na
tte tamani jibun demo omou koto ga aru
nikushimi misairu no mae ja muryoku janai ka tte
demo jā kenryoku yoku bōryoku janai
don’na ken tekkyū mo aite janai
kotoba mo wakarazu utatta
tadashi-sa ni kakawarazu mamotta
daijina hito no tame ni hashitta
daremoga-te o tome tada inotta

moshimo are ga ai janainara
sono shunkan o ittai hoka ni nanto yobu to iu no
ai janakute mo ī ya
betsuni namae wanakute ī ya
sonokata ga gengo dentō tsunaide
tagai no kokkyō shūkyō mo koete
Black White buraun i~erō
iron’na iro de tsumugu reinbō
ryōte tsunagi aeba dare mo buki wa motenaidarou

rabu guides us surū the dark nights like cahaya
And the lights kamu together to resonate like héshēng
The harmony of us all together is kadhal
bokura ga ireba ai wa shinanai

ai wa bokura o michibiku hikari
hikari ga kasanatte hirogaru hāmonī
sore wa bokura ga ima kono shunkan
wakachi aeru ainokatachi

bokura ga ireba ai wa shinanai
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Love – English Translation

The innumerable threads that mingled
Become one like a race
The memories of happiness and sadness
Each story spreads deep inside the stitch

Wait, I’ve been waiting
Your history and your dream
Know, I want to share and love you
I won’t wait anymore
Let me no matter where you are
Beyond the white race, the red sun rises

Love guides us through the dark nights like cahaya
And the lights come together to resonate like héshēng
The harmony of us all together is kadhal
If we are there, love will never die

Courage Ai, I’m just saying beautiful things like bonds that break the walls
Sometimes I have my own thoughts
Hatred, I thought I was powerless in front of the missile
But then power isn’t violence
No fist
I sang without understanding the words
Protected regardless of correctness
I ran for an important person
Everyone stopped, just prayed

If that is not love
What else do you call that moment?
It doesn’t have to be love
I don’t need a name
That is the language of tradition
Crossing the borders of each other
Black White Brown Yellow
Rainbow spun in various colors
If you hold your hands together, no one will have a weapon

Love guides us through the dark nights like cahaya
And the lights come together to resonate like héshēng
The harmony of us all together is kadhal
If we are there, love will never die

Love is the light that guides us
Harmony of overlapping light
That is the moment we are now
A form of love that can be shared

If we are there, love will never die
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 竹渕慶 (Kei Takebuchi) – Love 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases