Lyrics 稲葉浩志 – この手をとって走り出して 歌詞
Singer: Koshi Inaba 稲葉浩志
Title: この手をとって走り出して
昼間の映画館を出て
まぶしさに目を細め
苦笑いする顔 きらいじゃないよ ほんとに
ドライヴしながら 思わず
歌ってしまった後に
はずかしそうに窓を開けていた 淡い風の中
何もかもがとても素敵で これ以上
いらないはずなのに
それじゃまたね おやすみって 手をふるたび思う
この手をとって走り出して ねえ
ここじゃないどこかへ
光浴びて風にふかれ
あふれる人波つきぬけて
世界中で2人しか知らない
真実を胸にしまって
せまってくる 夜の闇に
ゆっくり溶けてしまいたい
この人しかいないなんて
思わないようにしたい
つらい思いするのはいつだって
愛情の強いほう
楽しい時をゆがめてしまう勇気を
しぼり出せずに
わざと遠まわしな言葉
えらんでいたけど
この手をとって走り出して ねえ
ここじゃないどこかへ
光浴びて風にふかれ
あふれる人波つきぬけて
話したいことが体の奥に
雪のように降りつもる
他の誰より笑ってくれる
Just for you あなたに届けたい
いつか吹いていた
海辺の風を思う
この手をとって走り出して ねえ
ここじゃないどこかへ
光浴びて風にふかれ
あふれる人波つきぬけて
あなただけにしか 触れられない
心のスイッチがある
きっとそれだけは 何が起きても
消えることはもうないでしょう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Some Other Popular Songs:
Hey! Say! JUMP – 我 I Need You
YUKI – フラッグを立てろ
Romaji / Romanized / Romanization
Hiruma no eigakan o dete
mabushi-sa ni me o hosome
nigawarai suru kao kirai janai yo hontoni
doraivu shinagara omowazu
utatte shimatta nochi ni
hazukashi-sō ni mado o akete ita awai kaze no naka
nanimokamo ga totemo sutekide kore ijō
iranai hazunanoni
sore ja mata ne oyasumi tte te o furu tabi omou
kono-te o totte hashiridashi tenē
koko janai doko ka e
hikari abite kaze ni f#ka re
afureru hitonami tsukinukete
sekaijū de 2-ri shika shiranai
shinjitsu o mune ni shimatte
sematte kuru yoru no yami ni
yukkuri tokete shimaitai
kono hito shika inai nante
omowanai yō ni sh#tai
tsurai omoi suru no wa itsu datte
aijō no tsuyoi hō
tanoshī toki o yugamete shimau yūki o
shibori dasezu ni
wazato tōmawashina kotoba
erande itakedo
kono-te o totte hashiridashi tenē
koko janai doko ka e
hikari abite kaze ni f#ka re
afureru hitonami tsukinukete
hanashitai koto ga karada no oku ni
yuki no yō ni ori tsumoru
hoka no dare yori waratte kureru
Just fō you anata ni todoketai
itsuka fuite ita
umibe no kaze o omou
kono-te o totte hashiridashi tenē
koko janai doko ka e
hikari abite kaze ni f#ka re
afureru hitonami tsukinukete
anata dake ni shika fure rarenai
kokoro no suitchi ga aru
kitto soredake wa nani ga okite mo
kieru koto wa mō naideshou
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
この手をとって走り出して – English Translation
Leaving the cinema in the daytime
I narrow my eyes to the glare
I don’t hate your face
Involuntarily while driving
After singing
The window was open shrewdly in the pale wind
Everything is so nice and no more
I don’t need it
See you next time
Take this hand and start running
Somewhere not here
Bathed in the light and wiped by the wind
Overflowing people wave
Only two people in the world know
Keep the truth in my heart
In the darkness of night
I want to melt slowly
There’s only this person
I want not to think
Whenever I have a hard time
One with a strong affection
The courage to distort fun times
Without squeezing
Purposely distant words
I was selected
Take this hand and start running
Somewhere not here
Bathed in the light and wiped by the wind
Overflowing people wave
What you want to talk about
It falls like snow
Laughs better than anyone else
Just for you I want to deliver it to you
I was blowing someday
Think of the seaside breeze
Take this hand and start running
Somewhere not here
Bathed in light
Overflowing people wave
Can only be touched by you
There is a switch of heart
I’m sure that no matter what happens
Will never disappear
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Koshi Inaba 稲葉浩志 – この手をとって走り出して 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=fqNR5jl4VdM