哀しみの彼方へ Lyrics – 矢沢永吉
Singer: Eikichi Yazawa 矢沢永吉
Title: 哀しみの彼方へ
別々の人生が
流れてく大河(かわ)の岸
さよならのキャンドルが
ひとつずつ増えてくね
翔(と)び発(た)つ空を喪失(なく)した鳥が
煙る水面をかすめ
鳴いてる……
心には涙しか
渡れない橋がある
愛さずにいられたら
いいのにと泣いた女(ひと)
別離(わか)だけでは消せぬ想いの
そのまぶしさを
愛と呼ぶのか……
さよならと
さよならと
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
上田鈴帆(春野ななみ)、佐藤心(花守ゆみり)、十時愛梨(原田ひとみ) - CoCo夏夏夏 Holiday
KEYTALK - S.H.S.S.
Romaji / Romanized / Romanization
Betsubetsu no jinsei ga
nagarete ku taiga (ka wa) no kishi
sayonara no kyandoru ga
hitotsu zutsu fuete ku ne
Sho (to) bi-hatsu (ta)tsu sora o soshitsu (naku) shita tori ga
kemuru minamo o kasume
nai teru……
kokoro ni wa namida shika
watarenai hashi ga aru
aisazu ni i raretara
inoni to naita on’na (hito)
betsuri (Waka) dakede wa kesenu omoi no
sono mabushi-sa o
ai to yobu no ka……
sayonara to
sayonara to
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
哀しみの彼方へ – English Translation
Separate life
The shore of the flowing Taiga (Kwa)
Goodbye candle
It will increase by one
A bird that lost (with) the sky (with)
Smoke water surface
I’m ringing ……
Cold in my heart
There is a bridge that can not be passed
If you can not love you
Woman who cried to good
Of the separation (Waka) alone
The eyelids
Do you call me love ……
With goodbye
With goodbye
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Eikichi Yazawa 矢沢永吉 – 哀しみの彼方へ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=UDCMBlZ0HQ8