雅かなしや Lyrics – 熊木杏里
Singer: Anri Kumaki 熊木杏里
Title: 雅かなしや
雅かなしや されど嬉しや
心を満たすものはどこにあるの?
愛がお金に換算されたなら
本当のことが見えて来たりしてね
昔から言うじゃない正直で優しい人は
最後に幸せになるって めでたし めでたし
でも馬鹿を見たり苦労も絶えないってこと
もう少し伝えてくれなきゃ 夢以下の夢
あたしだって生まれて来た日は
泣いて出てきたんだから
死ぬ時は誰かに泣かれて逝きたいじゃない
雅かなしや されど嬉しや
心を満たすものはどこにあるの?
愛がお金に換算されたなら
この世はもう少しマシになるかしら
高級マンションの1番上が
天国の入り口だとしたら つまんない所でしかない
‘明日は我が身’も知らないで
生きられたら幸せでしょうか?
呑気なこと言ってたら足腰動かなくなっちゃうわ
人という字を呪いたくなるけど
やなことばっかりじゃないのも分かってる
人生かなしや されど嬉しや
悪の引き金と今日も暮らしている
勝ち負けなんて足しにもならないし
それより今日の日をこなすのでいっぱい
雅かなしや されど嬉しや
心を満たすものはどこにあるの?
愛がお金に換算されたなら
本当のことが見えて来たりしてね
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Naoto Inti Raymi - Sunny Christmas
時を唄えば - タイムリープ
Romaji / Romanized / Romanization
Miyabi kanashi ya saredo ureshi ya
kokoro o mitasu mono wa doko ni aru no?
Ai ga okane ni kansan sa retanara
honto no koto ga miete ki tari sh#te ne
mukashi kara iu janai shojikide yasashi hito wa
saigo ni shiawase ni naru tte medetashi medetashi
demo baka o mi tari kuro mo taenai tte koto
mosukoshi tsutaete kurenakya yume ika no yume
atashi datte umarete kita hi wa
naite dete kita ndakara
shinu toki wa dareka ni naka rete yukitai janai
miyabi kanashi ya saredo ureshi ya
kokoro o mitasu mono wa doko ni aru no?
Ai ga okane ni kansan sa retanara
konoyo wa mosukoshi mashi ni naru kashira
kokyu manshon no 1-ban-jo ga
tengoku no iriguchida to shitara tsuman’nai tokorode shika nai
‘ ashita wa wagami’ mo shiranaide
iki raretara shiawasedeshou ka?
Nonkina koto ittetara ashikoshi ugokanaku natchau wa
hito to iu ji o noroitaku narukedo
yana koto bakkari janai no mo wakatteru
jinsei kanashi ya saredo ureshi ya
aku no hikigane to kyo mo kurashite iru
kachimake nante tashi ni mo naranaishi
sore yori kyo no hi o konasu node ippai
miyabi kanashi ya saredo ureshi ya
kokoro o mitasu mono wa doko ni aru no?
Ai ga okane ni kansan sa retanara
honto no koto ga miete ki tari sh#te ne
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
雅かなしや – English Translation
I’m so happy
Where is the heart satisfying?
If love is converted to money
You can see the truth
It’s not a long time ago, honest and kind person
Finally, I was happy to be happy
But it means that you can see idiots and have a hard time.
I have to tell me a little more dream
The day I was born
I cried and came out
When you die, you want to die by someone crying
I’m so happy
Where is the heart satisfying?
If love is converted to money
I wonder if this world will be a little better
The top of a luxury apartment
If it is the entrance to heaven, it is only a boring place
‘I don’t even know my body tomorrow
Would you be happy if you could live?
If you say something crazy, your legs will not move
I want to curse the word person
I know it’s not just a good thing
I’m glad to be life
The trigger of evil is living today
It doesn’t add to win or lose
I’m going to do today’s day rather than that
I’m so happy
Where is the heart satisfying?
If love is converted to money
You can see the truth
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Anri Kumaki 熊木杏里 – 雅かなしや 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases