最後のひと Lyrics – 瀬名征行(和田雅成)
Singer: 瀬名征行(和田雅成)
Title: 最後のひと
些細な幸せを見つけた喜びを
こんなに大切な君にも届けたい
思いは小さくて
でもこんな膨らんで
重なる手と手繋ぎ
二度と決して
離さないと誓うよ
強がりでも嘘でも何でもなくて
本気で君だけ見つめてる
言葉さえもいらなくなって
愛を確かめる
何度でも何度でも抱きしめるよ
伝わる鼓動が速くなる
痛みさえも分かち合えるよ
きっと永遠だって
超えて行ける
太陽の様なその笑顔を見るだけで
あんなに落ち込んだ気持ちが晴れて行く
その手は小さくて
とても弱く儚い
だからもう決めた僕が
一生君を守り続けること
映画の中のセリフみたいな事を
恥ずかしげも無く言えるのは
100% 本気なんだよ
ちゃんと伝えたい
歩幅が違う時は合わせるから
同じスピードで歩きたい
どんな場所も君といるから
きっと特別になる
そんなEveryday
本気で笑って本気で怒って
泣き虫で強がりなとこも
全部全部 大好きだから
もっと君を見せて
強がりでも嘘でも何でもなくて
本気で君だけ見つめてる
言葉さえもいらなくなって
愛を確かめる
何度でも何度でも抱きしめるよ
伝わる鼓動が速くなる
痛みさえも分かち合えるよ
きっと永遠だって
超えて行ける
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
朱音(蒼井翔太) - We Try
吉田山田 - 鳥人間になりたい
Romaji / Romanized / Romanization
Sasaina shiawase o mitsuketa yorokobi o
kon’nani taisetsuna kimi ni mo todoketai
omoi wa chisakute
demo kon’na f#kurande
kasanaru te to te tsunagi
nidoto kesshite
hanasanai to chikau yo
tsuyogari demo uso demo nani demonakute
honki de kimidake mitsume teru
kotoba sae mo iranaku natte
ai o tashikameru
nandodemo nandodemo dakishimeru yo
tsutawaru kodo ga hayaku naru
itami sae mo wakachi aeru yo
kitto eien datte
koete ikeru
taiyo no yona sono egao o miru dake de
an’nani ochikonda kimochi ga harete iku
sono-te wa chisakute
totemo yowaku hakanai
dakara mo kimeta boku ga
issho kimi o mamori tsudzukeru koto
eiga no naka no serifu mitaina koto o
hazukashi-ge mo naku ieru no wa
100-pasento honkina nda yo
chanto tsutaetai
hohaba ga chigau toki wa awaserukara
onaji supido de arukitai
don’na basho mo kimi to irukara
kitto tokubetsu ni naru
son’na eburidi
honki de waratte honki de okotte
nakimushi de tsuyo garina toko mo
zenbu zenbu daisukidakara
motto kimi o misete
tsuyogari demo uso demo nani demonakute
honki de kimidake mitsume teru
kotoba sae mo iranaku natte
ai o tashikameru
nandodemo nandodemo dakishimeru yo
tsutawaru kodo ga hayaku naru
itami sae mo wakachi aeru yo
kitto eien datte
koete ikeru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
最後のひと – English Translation
The joy who found a trivial happiness
I want to deliver this to you so important
It is small
But so
Hand-handed hand
Never twice
I swear if I do not separate
Even if it is a wolf or lie
I really look at you alone
Even words are no longer
Make love
I will hug over again and again
The beating beat is faster
I can share the pain
Surely forever
Be exceeded
Just look at the smile like the sun
It feels fine to be sunny
The hand is small
Very weak
So I decided I already decided
Continue to keep your lifetime
Things like a line in the movie
It can be said that there is no shy
100% serious
I want to convey properly
When the stride is different
I want to walk at the same speed
Because there are any places
Surely special
Such Everyday
Seriously laughing and really angry
Even if it is a crying insect,
Because I love all all
Show me more
Even if it is a wolf or lie
I really look at you alone
Even words are no longer
Make love
I will hug over again and again
The beating beat is faster
I can share the pain
Surely forever
Be exceeded
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 瀬名征行(和田雅成) – 最後のひと 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases