二雙の舟 Lyrics – 渡辺真知子
Singer: Machiko Watanabe 渡辺真知子
Title: 二雙の舟
時は全てを連れてゆくものらしい
なのにどうして寂しさを置き忘れてゆくの
いくつになれば人懐かしさを
うまく捨てられるようになるの
難しいこと望んじゃいない
有り得ないこと望んじゃいない
時よ最後に残してくれるなら
寂しさの分だけ愚かさをください
おまえとわたしは たとえば二雙の舟
暗い海を渡ってゆくひとつひとつの舟
互いの姿は波に隔てられても
同じ歌を歌いながらゆく二雙の舟
時流を泳ぐ海鳥たちは
むごい摂理をささやくばかり
いつかちぎれる絆 見たさに
高く高く高く
敢えなくわたしが波に砕ける日には
どこかでおまえの舟がかすかにきしむだろう
それだけのことでわたしは海をゆけるよ
たとえ舫い網は切れて嵐に飲まれても
きこえてくるよ どんな時も
おまえの悲鳴が胸にきこえてくるよ
越えてゆけと叫ぶ声が ゆくてを照らすよ
おまえの悲鳴が胸にきこえてくるよ
越えてゆけと叫ぶ声が ゆくてを照らすよ
難しいこと望んじゃいない
有り得ないこと望んじゃいないのに
風は強く波は高く 闇は深く星も見えない
風は強く波は高く 暗い海は果てるともなく
風の中で波の中で たかが愛は木の葉のように
わたしたちは 二雙の舟 ひとつずつの そしてひとつの
わたしたちは 二雙の舟 ひとつずつの そしてひとつの
わたしたちは 二雙の舟
‥‥
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
吉幾三 - ふるさと島原
湘南乃風 - 4 THE HARDWAY
Romaji / Romanized / Romanization
Toki wa subete o tsurete yuku monorashi
nanoni doshite sabishisa o okiwasurete yuku no
ikutsu ni nareba hito natsukashisa o
umaku sute rareru yo ni naru no
muzukashi koto nozonja inai
arienai koto nozonja inai
tokiyo saigo ni nokoshite kurerunara
sabishisa no bun dake oroka-sa o kudasai
omae to watashi wa tatoeba 二雙 No fune
kurai umi o watatte yuku hitotsuhitotsu no fune
tagai no sugata wa nami ni hedate rarete mo
onaji uta o utainagara yuku 二雙 No fune
jiryu o oyogu umidori-tachi wa
mugoi setsuri o sasayaku bakari
itsuka chigireru kizuna mita-sa ni
takaku takaku takaku
Susumu e naku watashi ga nami ni kudakeru hi ni wa
doko ka de omae no fune ga kasuka ni kishimudarou
soredake no koto de watashihaumi o yukeru yo
tatoe 舫 I-mo wa kirete arashi ni noma rete mo
kikoete kuru yo don’na toki mo
omae no himei ga mune ni kikoete kuru yo
koete yuke to sakebu koe ga yukute o terasu yo
omae no himei ga mune ni kikoete kuru yo
koete yuke to sakebu koe ga yukute o terasu yo
muzukashi koto nozonja inai
arienai koto nozonja inai no ni
-fu wa tsuyoku nami wa takaku yami wa f#kaku hoshi mo mienai
-fu wa tsuyoku nami wa takaku kurai umi wa haterutomo naku
kazenonakade-ha no naka de takaga ai wa konoha no yo ni
watashi-tachi wa 二雙 No fune hitotsu zutsu no soshite hitotsu no
watashi-tachi wa 二雙 No fune hitotsu zutsu no soshite hitotsu no
watashi-tachi wa 二雙 No fune
‥‥
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
二雙の舟 – English Translation
It seems that when you take everything
But why do you forget loneliness?
How many people are friendly
It will be thrown away
I don’t want difficult things
I don’t want something impossible
Time, if you can leave it at the end
Please be foolish as much as you feel lonely
You and I are, for example, two two boats
Each boat crosses the dark sea
Even if each other is separated by the waves
The boat of the two two two died while singing the same song
Seabirds swimming in time
Just whisper the great providence
To see the bond someday
High, high and high
On the day I broke the waves
Your boat will be faint somewhere
That’s why I will shake the sea
Even if the nets are cut and drunk by the storm
I’m coming, at any time
Your screams will come to your chest
The voice shouting over the way illuminates her Yukitsu
Your screams will come to your chest
The voice shouting over the way illuminates her Yukitsu
I don’t want difficult things
I don’t want something impossible
The wind is strong, the waves are high, the darkness is deep and the stars are not visible
The wind is strong, the waves are high, and the dark sea is endless
In the waves in the wind, she is like a tree leaf
We are one of the two boats, and one
We are two and one boat and one
We are two two boats
‥‥
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Machiko Watanabe 渡辺真知子 – 二雙の舟 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases