Lyrics 浅香唯 – LIGHT A SHINE ~月はずっと見ている 歌詞
Singer: Yui Asaka 浅香唯
Title: LIGHT A SHINE ~月はずっと見ている
外連味 真っ赤に纏い ヒールは 靴擦れ
構わない 瞳の裏 君を感じてるから
瞬き 十代の迷い 孤独もそっと背中から
抱きしめてほしい いつも ONLY LONELY KNOWS
ツレナイ距離 君を信じていいの?
いつかきっとって 裸の言葉 隠してる
君が頷いたなら 私はいま胸をひらいて
ずっとずっとって 柔らかいスピードで照らす
やっと解ったの 君がいた MOONLIGHT+SUNSHINE=DAYS
手鏡 真っ白な未来 気付けば 色付く
あなたが 次の季節の先で 手を振れば
ヒールは 脱ぎ捨てた訳じゃ…ないけど 大事なことは
あなたを知ること いつも MORNING GLORY ALL DAY LONG
色褪せない夢から醒めたの
いつかきっとって また見上げて走り出す
優しく反射してね 私はいま地図をひらいて
ずっとずっとって たおやかに影絵映す
あなたがいるなら 何度でも 輝くから
月と太陽みたいなんて いうとキザだけど
でもこれからも ね お願い つかまえて…
いつかきっとって 裸の言葉 隠してた
あなたが頷いたなら 私はいま胸をひらいて
ずっとずっとって 柔らかいスピードで照らす
あなたがいるから 永遠に 輝けるよ MOONLIGHT+SUNSHINE∞DAYS
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: 氣志團 (Kishidan) – No Rain, No Rainbow The Songbards – 孤独と海 (Kodoku to Umi)
Romaji / Romanized / Romanization
Kerenmi makka ni matoi hiru wa kutsudzure
kamawanai hitomi no ura-kun o kanji terukara
mabataki judai no mayoi kodoku mo sotto senaka kara
dakishimete hoshi itsumo ONLY LONELY KNOWS
tsurenai kyori-kun o shinjite i no?
Itsuka kitto tte hadaka no kotoba kakushi teru
kimi ga unazuitanara watashi wa ima mune o hiraite
zuttozutto tte yawarakai supido de terasu
yatto wakatta no kimigaita munraito + SUNSHINE = DAYS
tekagami masshirona mirai kidzukeba irodzuku
anata ga tsugi no kisetsu no saki de te o fureba
hiru wa nugisuteta wake ja… naikedo daijina koto wa
anata o shiru koto itsumo moningugurori oru DAY LONG
iroasenai yume kara sameta no
itsuka kitto tte mata miagete hashiridasu
yasashiku hansha sh#te ne watashi wa ima chizu o hiraite
zuttozutto tte taoyaka ni kagee utsusu
anata ga irunara nandodemo kagayakukara
tsuki to taiyo mitai nante iu to kizadakedo
demo korekara mo ne onegai tsukamaete…
itsuka kitto tte hadaka no kotoba kakushi teta
anata ga unazuitanara watashi wa ima mune o hiraite
zuttozutto tte yawarakai supido de terasu
anata ga irukara eien ni kagayakeru yo munraito + SUNSHINE ∞ DAYS
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
LIGHT A SHINE ~月はずっと見ている – English Translation
Keren taste, dressed in bright red, heels rubbed
It doesn’t matter because I feel you behind my eyes
Blinking teenage hesitation, loneliness gently from the back
I want you to hug me always ONLY LONELY KNOWS
Turenai Distance Can you believe in you?
I’m sure someday I’m hiding the naked words
If you nod, I’m open now
Illuminate at a soft speed forever
I finally understood that you were MOONLIGHT + SUNSHINE = DAYS
Hand mirror, a pure white future, if you notice it, it will be colored
If you wave your hand ahead of the next season
I didn’t take off the heel … but the important thing is
Knowing you always MORNING GLORY ALL DAY LONG
I woke up from a dream that never faded
I’m sure someday I will look up again and start running
Gently reflect. I’m opening the map now
Forever, it’s a gentle shadow play
If you are there, it will shine as many times as you want
It’s kind of like the moon and the sun
But please continue to catch me …
I’m sure someday I hid the naked words
If you nod, I’m open now
Illuminate at a soft speed forever
Because you are there, I can shine forever MOONLIGHT + SUNSHINE ∞ DAYS
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Yui Asaka 浅香唯 – LIGHT A SHINE ~月はずっと見ている 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=dSjeKnUTvmM