Lyrics 津田朱里 – My Wish~いつの日もいつまでも~ 歌詞
Singer: 津田朱里
Title: My Wish~いつの日もいつまでも~
手を取り無邪気に微笑む 僕だけが知るホントの君
その仕草に胸が熱い 同じくらい切なくなる
それはきっと恋が 溢れだした想いが
ずっと続けと願うから
何度でも何度でも その手を引き寄せよう
今は頼りなく小さな手でも
いつの日もいつまでも どんな痛みからも
君を遠ざけ 守れる強さ僕にください 強く願う
ハラハラこぼれ落ちてゆく あの日の涙 君のカケラ
震えるその肩をぎゅっと 壊れないように抱きしめるよ
巡り巡る日々が 巻き戻せない時間が
前に進めと急かすなら
何度でも何度でも 遠い未来だとしても
きっと見つけ出す 僕らのキズナ
大丈夫 君とならきっと越えてゆける
この手に残るぬくもり連れて 未来を駆けよう 強く誓う
夕やけが写す 校舎の隅 二人寄り添い
さよならの時を告げるように 季節は終わってゆく
何度でも何度でも その手を引き寄せよう
今は頼りなく小さな手でも
いつの日もいつまでも どんな痛みからも
君を遠ざけ 守れる強さ僕にください 強く願う
何度でも何度でも 遠い未来だとしても
きっと見つけ出す 僕らのキズナ
大丈夫 君とならきっと越えてゆける
この手に残るぬくもり連れて 未来を駆けよう 強く誓う
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
MAD TRIGGER CREW - Bayside-Suicide
キイチビール&ザ・ホーリーティッツ - すてきなジャーニー
Romaji / Romanized / Romanization
Te o tori mujaki ni hohoemu boku dake ga shiru honto no kimi
sono shigusa ni mune ga atsui onaji kurai setsunaku naru
sore wa kitto koi ga afure dashita omoi ga
zutto tsudzuke to negaukara
nandodemo nandodemo sono-te o hikiyoseyou
ima wa tayorinaku chisana te demo
itsu no hi mo itsu made mo don’na itami kara mo
kimi o tozake mamoreru tsuyo-sa boku ni kudasai tsuyoku negau
harahara koboreochite yuku ano Ni~Tsu no namida-kun no kakera
furueru sono kata o gyutto kowarenai yo ni dakishimeru yo
-meguri meguru hibi ga maki modosenai jikan ga
mae ni susume to sekasunara
nandodemo nandodemo toi miraida to sh#te mo
kitto mitsukedasu bokura no kizuna
daijobu kimitonara kitto koete yukeru
kono-te ni nokoru nukumori tsurete mirai o kakeyou tsuyoku chikau
yuyake ga utsusu kosha no sumi futari yorisoi
sayonara no toki o tsugeru yo ni kisetsu wa owatte yuku
nandodemo nandodemo sono-te o hikiyoseyou
ima wa tayorinaku chisana te demo
itsu no hi mo itsu made mo don’na itami kara mo
kimi o tozake mamoreru tsuyo-sa boku ni kudasai tsuyoku negau
nandodemo nandodemo toi miraida to sh#te mo
kitto mitsukedasu bokura no kizuna
daijobu kimitonara kitto koete yukeru
kono-te ni nokoru nukumori tsurete mirai o kakeyou tsuyoku chikau
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
My Wish~いつの日もいつまでも~ – English Translation
Take your hand and smile innocently. Only I know you.
My heart is hot with that gesture, it’s just as painful
It must be the feeling that love overflowed
I hope it will continue forever
Let’s draw that hand over and over again
Now unreliable even with small hands
From any pain, any day, forever
Keep me away, the strength to protect me, please strongly
Tears of that day spilling out, your pieces
I’ll hug that trembling shoulder tightly so that it doesn’t break
Time when the days of going around cannot be rewound
If you hurry to move forward
Over and over again, even in the distant future
I’m sure we will find out our scratches
It’s okay, I’m sure you can go beyond it
I strongly swear to run in the future with the warmth that remains in my hands
Two people snuggle up in the corner of the school building where the sunset is reflected
The season is over, as if to say goodbye
Let’s draw that hand over and over again
Now unreliable even with small hands
From any pain, any day, forever
Keep me away, the strength to protect me, please strongly
Over and over again, even in the distant future
I’m sure we will find out our scratches
It’s okay, I’m sure you can go beyond it
I strongly swear to run in the future with the warmth that remains in my hands
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 津田朱里 – My Wish~いつの日もいつまでも~ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases