Lyrics 泉まくら – いのち feat.ラブリーサマーちゃん 歌詞
Singer: 泉まくら
Title: いのち feat.ラブリーサマーちゃん
若いままの勇敢な終わりに憧れたりした
ティーンの頃の私
遠のくほどに綺麗な夜景
飛び込めば誰かの生活の灯
そんなことが何度でも
私を引き留めたかも
誰でもいつかの愛された記憶に戻るの
超カンタンなYESorNOにも
答えられず いや、あの、その…
なんてやなの
しずかにでもいいから
自分の言葉で 言いたいよ
君の言葉で 聞きたいよ
生きる言葉を 絶やさないよ
明日言葉を失うとしても悔やまぬように
本当を言いたい
風に跳ねる枯葉 裏返る思い出
戻れない枝先をもう決して見ない
突っ伏した地面に根があると知って
よりこの心の滾る冬
お互い越えてきたであろう
もろもろを 目の奥の本当を
暴き合わないで 受け止める 包み込む
側にいることで証明する
出囃子は鼓動 誰も一緒のはじまりだろう
足下に溜まった後悔を掬って眺めても
気づけば泣きたいことだらけでも
生きるなら今日以外にない
全ての季節を越えて
君もその身体で今日まで来たのでしょう
生まれ変わるなんて無くて地続きの日々を歩くだけ
気取らず衒わず自然で居るだけ
生きる言葉を
生きる音楽を
絶やさないよ
明日言葉を失うとしても悔やまぬように
本当を歌いたい
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: 氣志團 (Kishidan) – No Rain, No Rainbow The Songbards – 孤独と海 (Kodoku to Umi)
Romaji / Romanized / Romanization
Wakai mama no yukan’na owari ni akogare tari sh#ta
tin no koro no watashi
tonoku hodo ni kireina yakei
tobikomeba dareka no seikatsu no akari
son’na koto ga nandodemo
watashi o hikitometa kamo
daredemo itsuka no aisa reta kioku ni modoru no
cho kantan’na YESorNO ni mo
kotae rarezu iya, ano, sono…
nanteya na no
shizuka ni demo ikara
jibun no kotoba de iitai yo
kimi no kotoba de kikitai yo
ikiru kotoba o tayasanai yo
ashita kotoba o ushinau to sh#te mo kuyamanu yo ni
honto o iitai
-fu ni haneru kareha uragaeru omoide
modorenai eda-saki o mo kessh#te minai
tsuppushita jimen ni ne ga aru to sh#tte
yori kono kokoro no tagiru fuyu
otagai koete kitadearou
moromoro o me no oku no honto o
abaki awanai de uketomeru tsutsumikomu
-gawa ni iru koto de shomei suru
dehayashi wa kodo dare mo issho no hajimaridarou
ashimoto ni tamatta kokai o sukutte nagamete mo
kidzukeba nakitai kotodara ke demo
ikirunara kyo igai ni nai
subete no kisetsu o koete
kimi mo sono karada de kyo made kita nodeshou
umarekawaru nante nakute jitsudzuki no hibi o aruku dake
kedorazu terawazu shizende iru dake
ikiru kotoba o
ikiru ongaku o
tayasanai yo
ashita kotoba o ushinau to sh#te mo kuyamanu yo ni
honto o utaitai
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
いのち feat.ラブリーサマーちゃん – English Translation
I longed for a brave end while still young
I was a teenager
The farther you go, the more beautiful the night view
If you jump in, the light of someone’s life
Such a thing many times
May have kept me
Anyone will return to someday’s beloved memory
Super easy YES or NO
I can’t answer, no, that …
What a hell
It can be quiet
I want to say it in my own words
I want to hear in your words
I will never lose the words to live
Don’t regret even if you lose your words tomorrow
I want to tell the truth
Dead leaves bouncing in the wind, memories that turn inside out
Never see the tip of a branch that can’t return
Knowing that there are roots in the prone ground
A more hearty winter
Would have crossed each other
Everything, the truth behind the eyes
Don’t expose each other, accept it, wrap it up
Prove by being by your side
Desuko is a heartbeat. Everyone will start together.
Even if you scoop up the regrets that have accumulated under your feet
If you notice it, there are many things you want to cry
If you live, there is no other than today
Beyond all seasons
You must have come to this day with that body
There is no need to be reborn, just walk through the continuous days
Just stay in nature without being unpretentious
Words to live
Living music
I won’t stop
Don’t regret even if you lose your words tomorrow
I want to sing the truth
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 泉まくら – いのち feat.ラブリーサマーちゃん 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases