Lyrics 松原健之 – いとしき知床 歌詞
Singer: 松原健之
Title: いとしき知床
「乙女の涙」 ひとしずく
流氷とかし 春を呼ぶ
大地に緑 目を覚まし
いとしき命 きらめいて
ああ 知床は 愛の岬よ
みずうみ染める 夕映えに
さすらう風の 旅人よ
夏草そよぎ 雲が行き
いとしき命 たくましく
ああ ラウスから 望む島影
海棲(す)むものよ おだやかに
陸(おか)に棲むものよ やすらかに
紅葉が散れば やがて雪
いとしき命 抱きしめて
ああ オホーツク 眠れ静かに
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
郷ひろみ - 恋はシュミシュミ
Charisma.com - やれよ。
Romaji / Romanized / Romanization
`Otome no namida’ hito shizuku
ryuhyo toka shi haru o yobu
daichi ni midori-me o samashi
itoshiki inochi kirameite
a Shiretoko wa ai no misaki yo
mizu umi someru yubae ni
sasurau kaze no tabibitoyo
natsukusa soyogi kumo ga iki
itoshiki inochi takumashiku
a Rausu kara nozomu shimakage
kaisei (su) mumo no yo odayaka ni
riku (o ka) ni sumu mono yo ya sura ka ni
koyo ga chireba yagate yuki
itoshiki inochi dakishimete
a ohotsuku nemure shizukani
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
いとしき知床 – English Translation
“Tears of a maiden” Hitoshizuku
Drift ice and kashi call spring
Wake up green on the ground
Glittering life
Oh, Shiretoko is a cape of love
Dyed with water for the evening glow
A wandering wind traveler
Summer grass soyogi clouds go
Itoshiki life is strong
Ah, the island shadow you want from Raus
It’s a marine life, calm
Those that live on land (oka) peacefully
If the autumn leaves fall, it will eventually snow
Embrace your life
Oh Okhotsk, sleep quietly
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 松原健之 – いとしき知床 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=lVw8sMOSq68