プロローグ Lyrics – 東山奈央
Singer: Nao Tōyama 東山奈央
Title: プロローグ
わたしだけを見ていてね ずっと
気づけば探してた 君の姿
振り向いてほしいのに
目が合うと不意にそらしちゃうの
わたしだけじゃないみたい
突然の雨音 差し出された傘は
真っ直ぐじゃないけど
君の素直な想いは受け止めるから
駆け出すココロ まだ言えないから
高鳴る鼓動 ぜんぶ抱きしめて
触れ合う指も 握れない手も
きっと わたしたちの
プロローグ
誰より輝く 君の姿
離れて見てるけれど
ここから伝われ 贈るエール
特等席 譲れない
帰り道半歩分 もどかしい隙間に
君からの左手 触れてみるの
溶け出すココロ 隠せないから
溢れる想い ぜんぶ抱きしめて
かたまる指も ぎこちない手も
きっと わたしたちの
プロローグ
初めて知った気持ち(これが)誰より好きなの だから(恋なの?)
君を独り占めなんてさ 考えたりなんかしちゃって
君の一番になりたい
ときめくココロ 伝えるよ 今
溢れた想い ぜんぶ受け止めて
揺れた毛先が 君に触れたら
きっと もう止まれないよ
駆け出すココロ 届けたいから
高鳴る鼓動 ぜんぶ抱きしめて
触れ合う指も 離さない手も
きっと わたしたちの
プロローグ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
GO TO THE BEDS - LUCKY LUCKY MY LIFE
たかやん - 泣きたくなるよ
Romaji / Romanized / Romanization
Watashi dake o mite ite ne zutto
kidzukeba sagashi teta kimi no sugata
furimuite hoshi no ni
megaau to fui ni sorashi chau no
watashi dake janai mitai
totsuzen no amaoto sashidasa reta kasa wa
massugu janaikedo
kimi no sunaona omoi wa uketomerukara
kakedasu Kokoro mada ienaikara
takanaru kodo zenbu dakishimete
fureau yubi mo nigirenai te mo
kitto watashi-tachi no
purorogu
dare yori kagayaku kimi no sugata
hanarete mi terukeredo
koko kara tsutaware okuru eru
tokuto seki yuzurenai
kaerimichi hanpo-bun modokashi sukima ni
kimi kara no hidarite furete miru no
toke dasu Kokoro kakusenai kara
afureruomoi zenbu dakishimete
katamaru yubi mo gikochinai te mo
kitto watashi-tachi no
purorogu
hajimeteshitta kimochi (korega) dare yori sukina nodakara (koina no?)
Kimi o hitorijime nante sa kangae tari nanka shi chatte
kimi no ichiban ni naritai
tokimeku Kokoro tsutaeru yo ima
afureta omoi zenbu uketomete
yureta kesaki ga kimi ni furetara
kitto mo tomarenai yo
kakedasu Kokoro todoke tai kara
takanaru kodo zenbu dakishimete
fureau yubi mo hanasanai te mo
kitto watashi-tachi no
purorogu
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
プロローグ – English Translation
I’m looking at only me
You were looking for if you noticed
I want you to change
If you look at it strangely
It looks like only me
Sudden rain tone plugged umbrella
I’m not straight
Because your honest though feelings will receive
Because I can not say it yet
Huddle hugging at cry
A hand that can not hold a finger to touch
Surely we
prologue
Anyone who shines more than anyone
I’m looking away
Ale to give from here
I can not give a special seat
Return way to get along well
Take left hand from you
Because I can not hide the cocolo to melt
Mids of fullness hugging
The finger finger is also a good hand
Surely we
prologue
I knew for the first time (this) I like who I like more than anyone (I wonder if it is love?)
I think that you think and think about you
I want to be your best
I will tell you a crochronous coco now
I’m overflowed
If the shaking hair touches you
Surely I will not stop anymore
Because I want to deliver the cocolo to run out
Huddle hugging at cry
A hand that does not separate fingers
Surely we
prologue
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Nao Tōyama 東山奈央 – プロローグ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=y2TbBHwmAQ4