はこにわ。 Lyrics – 未完成モノローグ
Singer: 未完成モノローグ
Title: はこにわ。
帰り道は 心が躍った
トンネルの向こうの 広い世界が見えた
ちっぽけだった あの子の存在も
言葉も視線も 私の存在も
あの日流した涙を泳いで渡った先に
沢山の知らなかったものがあって
投げつけられた石を一つずつ積み上げて空を
あぁ 目指したんだ
私達の世界は 箱庭みたいだ
でもそれが全てで ありったけの今を生きてるんだ
私に有って 君に無い物がある だからこそ
同じ高さで話せたらいいな
笑えたらいいな
「ちっぽけだった」 流れ着いた先で
振り返ってみて 初めて気づくんだ
心臓のリズムが違うだけ 思い出が違うだけで
特別なんてもんは 存在しないんだと
あの日流した涙は 今も染み付いたままで
困難に立ち向かう勇者になった
投げつけられた意思の 本当の意味をもう一度
あぁ 考えたんだ
私達の世界は 箱庭みたいだ
でもそれら全てに 途方も無い過去と物語が
私にあって 君にも同じように だからこそ
同じ世界を歩けたらいいな
笑えたらいいな
トンネルの向こうの世界には
とてもキレイな虹がかかるらしんだ
平凡な出来事だけれど
誰もが7色を美しいと言うんだ
抜け出して イメージして 海を渡るその先で
どこかの 誰かの 今日を思い描いてみるんだ
違っていて 同じでいて どこか似ているような
そんな誰かは泣いてないか 世界を愛せてるか
私達はいつだって 間違い探しをしてるみたいだった
わかりやすいように 記号を振って
目を閉じてみれば 言葉とか視線とか
その存在も そう ちっぽけだった
私達の世界は 箱庭みたいだ
でもそれが全てで ありったけの今を生きてくんだ
私に有って君に無い物がある だからこそ
作っていけると 胸を張って言えるよ
私達が同じ高さで話せる世界を
笑える世界を
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
白雪みしろ - ミックスシロップ
まん腹 - おひっこし
Romaji / Romanized / Romanization
Kaerimichi wa kokoro ga odotta
ton’neru no muko no hiroi sekai ga mieta
chippokedatta ano ko no sonzai mo
kotoba mo shisen mo watashi no sonzai mo
ano hi nagashita namida o oyoide watatta saki ni
-dakusan no shiranakatta mono ga atte
nagetsuke rareta ishi o hitotsuzutsu tsumiagete sora o
a~a mezashita nda
watashitachi no sekai wa hakoniwa mitaida
demo sore ga subete de arittake no ima o iki teru nda
watashi ni atte kimi ni nai mono ga aru dakarakoso
onaji taka-sa de hanasetara i na
waraetara i na
`chippokedatta’ nagaretsuita saki de
furikaette mite hajimete kidzuku nda
shinzo no rizumu ga chigau dake omoide ga chigau dake de
tokubetsu nante mon wa sonzai shinai nda to
ano hi nagashita namida wa ima mo shimitsuita mama de
kon’nan ni tachimukau yusha ni natta
nagetsuke rareta ishi no honto no imi o moichido
a~a kangaeta nda
watashitachi no sekai wa hakoniwa mitaida
demo sorera subete ni toho mo nai kako to monogatari ga
watashi ni atte kimi ni mo onajiyoni dakarakoso
onaji sekai o aruketara i na
waraetara i na
ton’neru no muko no sekai ni wa
totemo kireina niji ga kakarurashi nda
heibon’na dekigotodakeredo
daremoga 7-shoku o utsukushi to iu nda
nukedashite imeji sh#te umiwowataru sono-saki de
doko ka no dareka no kyo o omoiegaite miru nda
chigatte ite onajide ite doko ka nite iru yona
son’na dare ka wa nai tenai ka sekai o aise teru ka
watashitachi wa itsu datte machigaisagashi o shi teru mitaidatta
wakari yasui yo ni kigo o futte
-me o tojite mireba kotoba toka shisen toka
sono sonzai mo so chippokedatta
watashitachi no sekai wa hakoniwa mitaida
demo sore ga subete de arittake no ima o ikite kunda
watashi ni atte kimi ni nai mono ga aru dakarakoso
tsukutte ikeru to munewohatte ieru yo
watashitachi ga onaji taka-sa de hanaseru sekai o
waraeru sekai o
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
はこにわ。 – English Translation
The way home was ridiculous
I saw a wide world’s broad world
The existence of her child who was a little bit
Words and gaze also also
At the end of the day when I swimned the tears
There is something I did not know
Stacking the threw stone one by one and the sky
Oh, I aimed at
Our world looks like a box garden
But that’s all she is living now
It is because she has something that has nothing to you
I wish I could talk with the same height
I wish I could laugh
“It was a tailed” Flowing earlier
I’m going back to look at it for the first time
Just thinking that the heart’s rhythm is different
Special What doesn’t exist
The tears of that day are still staining
Became a brave to face difficulties
The true meaning of the will be thrown again
Oh, I thought
Our world looks like a box garden
But the past and the story without all of them
I am in the same way, just because she is
I wish I could walk in the same world
I wish I could laugh
In the world of tunnels
It takes a very beautiful rainbow
It is a mediocre event
Everyone says seven colors beautiful
Get out of the sea and cross the sea
I will think about someone somewhere today
It is different and she looks somewhere
Such someone is crying or love the world
We wanted to look for mistakes when
Shake the symbol as easy to understand
If you close your eyes, words or gaze
The existence and she said so she was tired
Our world looks like a box garden
But that’s all she lived now
It is because there is something that has nothing to do with me
You can say that you can put your chest
We can speak with the same height
Laugh the world
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 未完成モノローグ – はこにわ。 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases