Lyrics 月亭可朝 – 出てきた男 歌詞

 
Lyrics 月亭可朝 – 出てきた男 歌詞

Singer: Tsukitei Kachou 月亭可朝
Title: 出てきた男

ある道で、美人がひとり、
浅丘ルリ子と吉永小百合とジーナ・ロロブリジーダをミックスして
オーブンで蒸したような美人
お稽古ごとの帰り道、

きょうは帰りが遅なった。峠のとこまできた時に、ひとりの男が現れいでて
「姉ちゃん、どこ行くのんけ」
「わたしは峠を越えて、お家へ帰る途中です」
「そら、危ないで、女の夜道は危ないからボクが家まで送りましょう」と、

この男、始めのうちは、何にもせなんだけども、
途中まできたらヤニワニ行動に移り出しよった。
「アーレー、助ケテ!」
というてるところへ、別の男が現れて、

格斗の末、その痴漢を追っぱらってくれた。
「ありがとうございました。危ないところを助けてもらいまして」
「ほんまに姉ちゃん危ないとこやったで、
ボクがぐうぜんにここ道通らなんでみな

姉ちゃん今ごろボロボロにされてるとこやがな、いやよかったな、
けがはなかった。あゝよかったよかった。
それはそうとこんな暗闇、いったいひとりボッチでどこへ行きまんねん」
「ハイ峠を越えてお家へ帰る途中です」

「そら、危ないで、女の夜道は危ないからボクが家まで送りましょう」と、
この男、始めのうちは、何にもせなんだけども、
途中まできたらヤニワニ実地に移り出しよった。
「アーレー、助ケテ!」

というてるところへ、また別の男が現れて、
ハンマー投げやら、飛行機投げで、その痴漢を追っ払ってくれた。
「ありがとうございました。危ないところを助けてもらいまして」
「ほんまに姉ちゃん危ないとこやったな。

ボクがぐうぜんにここ道通らなんでみな、
姉ちゃん今ごろナア ガタガタのヅタヅタにされてるとこやがな、
いやよかったな、けがはなかったか。
そうかそれはそうとひとりボッチでこんなとこどこへ行きまんねん」

「ハイお家へ帰る途中です」
「そら、危ないで、女の夜道は危ないからボクが家まで送りましょう」と、
この男途中で、なんやややこしいことしようと思たけども
家があんまり近すぎて先家の方へついてしもた。

娘はんの両親が喜んだ。「なんと勇敢な男性でしょう。
うちの娘もトシ頃や、どうか結婚してください」と、
二人はうまいこと結ばれた。
それからしばらくして

花嫁さんがよくよく考えてみたら、そのムコはんは、
一番始めに出てきた男やったやおまへんか。
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs Namie Amuro - SO CRAZY
Japanese Lyrics and Songs 和田アキ子 - もう一度ふたりで歌いたい

Romaji / Romanized / Romanization

Aru michi de, bijin ga hitori,
asaoka ruriko to yoshinaga sayuri to jina roroburijida o mikkusu sh#te
obun de mushita yona bijin
okeiko-goto no kaerimichi,

kyo wa kaeri ga oso natta. Toge no toko made kita toki ni, hitori no otoko ga araware idete
`nechan, dokoikunon ke’
`watashi wa toge o koete, oie e kaeru tochudesu’
`sora, abunai de, on’na no yomichi wa abunaikara boku ga ie made okurimashou’ to,

kono otoko, hajime no uchi wa, nani ni mo sena ndakedomo,
tochu made kitara yaniwani kodo ni utsuri dashi yotta.
`Are, tasukete!’
To yu teru tokoro e,-betsu no otoko ga arawarete,

-kaku to no sue, sono chikan o opparatte kureta.
`Arigatogozaimashita. Abunai tokoro o tasukete moraimash#te’
`honma ni nechan abunai toko yatta de,
boku ga guzen ni koko-do toranande mina

nechan imagoro boroboro ni sa re teruto koyaga na, iya yokatta na,
kega wa nakatta. A yokatta yokatta.
Sore wa so to kon’na kurayami, ittai hitori botchi de doko e iki ma n nen’
`hai-toge o koete oie e kaeru tochudesu’

`sora, abunai de, on’na no yomichi wa abunaikara boku ga ie made okurimashou’ to,
kono otoko, hajime no uchi wa, nani ni mo sena ndakedomo,
tochu made kitara yaniwani jitchi ni utsuri dashi yotta.
`Are, tasukete!’

To yu teru tokoro e, mata betsu no otoko ga arawarete,
hanma nage yara, hikoki nage de, sono chikan o opparatte kureta.
`Arigatogozaimashita. Abunai tokoro o tasukete moraimash#te’
`honma ni nechan abunai toko yatta na.

Boku ga guzen ni koko-do toranande mina,
nechan imagoro na gatagata no dzutadzuta ni sa re teruto koyaga na,
iya yokatta na, kega wa nakatta ka.
So ka sore wa so to hitori botchi de kon’na toko doko e iki ma n nen’

`hai oie e kaeru tochudesu’
`sora, abunai de, on’na no yomichi wa abunaikara boku ga ie made okurimashou’ to,
kono otoko tochu de,na n ya yayakoshi koto shiyou to Shitautakedomo
-ka ga anmari chika sugite saki-ka no kata e tsuite shimota.

Musume-han no ryoshin ga yorokonda. `Nanto yukan’na danseideshou.
Uchi no musume mo Toshi-goro ya, do ka kekkon sh#te kudasai’ to,
futari wa umai koto musuba reta.
Sorekara shibaraku sh#te

hanayome-san ga yoku yoku kangaete mitara, sono Muko han wa,
ichiban hajime ni detekita otoko yatta ya o mahen ka.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

出てきた男 – English Translation

On a certain road, one beautiful woman
Mixing Ruriko Asaoka, Sayuri Yoshinaga and Gina Lollobrigida
Beautiful woman steamed in the oven
The way back from each lesson,

I was late to return today. When I came to the pass, a man appeared
“Where are you going, unnie?”
“I’m on my way home after crossing the pass.”
“Oh, it’s dangerous, the night road of a woman is dangerous, so let’s send it home.”

This guy, at first, whatever he wants,
When I was on the way, I started to act as a crocodile.
“Arley, assistant kete!”
Another man appeared in the place where

At the end of the fighting game, he chased the molester.
“Thank you. Thank you for helping me in a dangerous place.”
“I was really dangerous to my sister,
I’m all here on the road

Unnie, I’m sorry that it’s been tattered by now,
I was not injured. It was good.
That’s why I don’t go where I’m alone in such darkness. ”
“I’m on my way home after crossing the high pass.”

“Oh, it’s dangerous, the night road of a woman is dangerous, so let’s send it home.”
This guy, at first, whatever he wants,
When I was on the way, I moved to the Yaniwani field.
“Arley, assistant kete!”

Another man appeared in the place where
He chased away the molester by throwing a hammer or an airplane.
“Thank you. Thank you for helping me in a dangerous place.”
“I’m really dangerous to my sister.

I’m all here on the road
My sister, Naa, it’s been messed up by now.
I didn’t like it, wasn’t it injured?
Oh yeah, I don’t go to this place alone with a bocce. ”

“I’m on my way home.”
“Oh, it’s dangerous, the night road of a woman is dangerous, so let’s send it home.”
I thought I’d do something confusing on the way to this guy
The house was so close that I followed my predecessor.

My daughter Han’s parents were pleased. “What a brave man!
Please get married when my daughter is Toshi. ”
The two were nicely tied.
After a while

When the bride thinks about it, the mucohan is
Isn’t it the man who came out first?
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Tsukitei Kachou 月亭可朝 – 出てきた男 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases