Lyrics 星歴13夜 (Seireki13ya) – 哀唄日夜 (Aiuta Nichiya) 歌詞
Singer: 星歴13夜 (Seireki13ya)
Title: 哀唄日夜 (Aiuta Nichiya)
力無く解けた掌に重なる影
今のぼくを表すかのような道化じみて
溢れ出る想いに胸の奥が痛み出すよ
明ける日、かけられる言葉
「さようなら、またね…」
転んだまま、起き上がれない。
前が霞んでく、不思議…
降り出した雨に紛れ
流れてく嗚咽みたい
きっと誰かが笑ってるよ…
ううん、誰にも見えてないよ。
微かな温もり
怖いままでいたくない
何者かもわからない
怖いよまだ聞こえない
君は此処に、いない?
叫びは今、宙を舞って
誰にも届かないのなら
この両手は空を切るよ
君を抱きしめられない
バカみたいに泣きたいのに
涙が出てこないの
君を想う、夢になんて、
行き場失くした今夜、十六夜
あの日あの時あの場所、薄く下弦の月
失くしてしまうならいっそ此処で夢現に
願うことは罰と罪を背負うことになれど
生きる意味を見出すことより幾らかまし
眠ったまま、起きなくていい。
香るはずない残り香
静けさにまだ馴染めない
壊れてく時計みたい
きっと今なら笑ってるの?…
ううん、そんなのわからないよ。
耳障りノイズ
怖いままでいたくない
何者かもわからない
たった一つの想いだけ
此処に君は、いない…
痛みなんて、なんでもない
忘れることに比べれば
喉は千切れ、苦しんでも
呼び続けると決めてる
其れが今を恨んだぼくの
誇れる想いのそのまま
君を想う、君に想う、君を想ど、十六夜
叫びは今、宙を舞って
誰にも届かないとして
この両手は必要ない
君を抱きしめられない
バカでいいよ、ただ好きだよ
溢れる涙に濡れて
君を想う、夢に見てる、
ひとり歩き続ける、春夏秋冬
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Chikara naku hodoketa tenohira ni kasanaru kage
ima no boku o arawasu ka no yōna dōke jimite
afure deru omoi ni mune no oku ga itami dasu yo
akeru hi, kake rareru kotoba
`sayōnara, mata ne…’
koronda mama, okiagarenai.
Mae ga kasunde ku, fushigi…
furidashita ame ni magire
nagarete ku oetsu mitai
kitto dareka ga waratteru yo…
ūn, darenimo mie tenai yo.
Kasukana nukumori
kowai mama de itakunai
nanimono kamo wakaranai
kowaiyo mada kikoenai
kimi wa koko ni, inai?
Sakebi wa ima, chū o matte
darenimo todokanai nonara
kono ryōte wa sora o kiru yo
kimi o dakishime rarenai
bakamitai ni nakitai no ni
namida ga detekonai no
kimi o omou, yume ni nante,
ikiba sh#tsu kushita kon’ya, izayoi
anohianotoki ano basho, usuku gegen’notsuki
shitsu kush#te shimaunara isso koko de yumeutsutsu ni
negau koto wa batsu to tsumi o seou koto ni naredo
ikiruimi o miidasu koto yori ikuraka mashi
nemutta mama, okinakute ī.
Kaoru hazu nai nokoriga
shizukesa ni mada najimenai
kowarete ku tokei mitai
kitto imanara waratteru no?…
Ūn, son’na no wakaranai yo.
Mimizawari noizu
kowai mama de itakunai
nanimono kamo wakaranai
tatta hitotsu no omoi dake
koko ni kimi wa, inai…
itami nante, nan demonai
wasureru koto ni kurabereba
nodo wa chigire, kurushin demo
yobitsudzukeru to kime teru
sore ga ima o uranda boku no
hokoreru omoi no sonomama
kimi o omou, kimi ni omou, kimi o sō do, izayoi
sakebi wa ima, chū o matte
darenimo todokanai to sh#te
kono ryōte wa hitsuyōna i
kimi o dakishime rarenai
bakade ī yo, tada sukidayo
afureru namida ni nurete
kimi o omou, yume ni mi teru,
hitoriaruki tsudzukeru, shunkashūtō
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
哀唄日夜 (Aiuta Nichiya) – English Translation
The shadow that overlaps with the palm
A clown that seems to represent me now
The feelings that overflow overflow in the back of my chest
Words that can be put on the day after dawn
“Goodbye. See you later…”
I can’t get up while lying down.
The front is hazy, strange…
In the rain that started to fall
It’s like a flowing sob
I’m sure someone is laughing…
No, no one can see it.
Subtle warmth
I don’t want to be scared
I don’t even know who
I’m scared i still can’t hear
Are you here?
The scream is now flying in the air
If no one reaches
These hands cut the sky
I can’t hug you
I want to cry like a fool
I’m not crying
Thinking of you, a dream
I lost my place tonight, 16 nights
That day, that time, that place, thin moon
If you lose
Praying can be punishment and sin
Somewhat better than finding meaning in life
You don’t have to get up
The remaining scent that should not smell
I still can’t get used to the silence
It looks like a broken clock
Are you laughing now? …
No, I don’t know that.
Jarring noise
I don’t want to be scared
I don’t even know who
Only one thought
You are not here…
Pain is nothing
Compared to forgetting
My throat is shredded, even if I suffer
I have decided to continue calling
That was my grudge against me
As it is proud
I think of you, I think of you, I think of you, Izayoi
The scream is now flying in the air
Because it won’t reach anyone
I don’t need both hands
I can’t hug you
I’m stupid, I just like it
Wet with overflowing tears
I think of you, dreaming of you
Spring, summer, fall, winter, walking alone
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 星歴13夜 (Seireki13ya) – 哀唄日夜 (Aiuta Nichiya) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases