Lyrics 我儘ラキア – ゼッタイカクメイ(Acoustic Version) 歌詞

 
Lyrics 我儘ラキア – ゼッタイカクメイ(Acoustic Version) 歌詞

Singer: 我儘ラキア
Title: ゼッタイカクメイ(Acoustic Version)

今目に映る 光景が 本物ならば
疑いや憶測は もう必要ないさ
わかるだろ 感情が 溢れ出すのが
それこそが 本当の君の姿さ
世界が 滅びようとも
僕なら やれるって思えば
全てをもうやれる気になっている この僕は
絶対革命これで 間違いないから
くだらない 日々など もうやめにして
存在証明ここで 終わらせはしない 熱くなる鼓動
そこからほら 確かに今
響きだした 僕達の共鳴
もしあの時に 見た夢が 本物ならば
妄想や幻想は もう必要ないさ
見えるだろ 積み上げた 想いの数が
それこそが 本当の君の力さ
世界が 諦めても
僕なら 必ず最後まで
全てをもう変えれる気になっている この僕は
絶対革命これで 間違いないから
くだらない言い訳は もう吐かないで
存在証明ここで やめさせはしない 目の前の希望
そこからほら 確かに今
動き出した 僕達の共鳴
果たして君は 何を手にするだろう
行き着く先は 誰も知らないでも
心が赤く染まり 熱くなってく
この瞬間何かが 始まりを告げる
絶対革命これで 間違いないから
くだらない日々など もうやめにして
存在証明ここで 終わらせはしない 熱くなる鼓動
そこからほら 確かに今
弾けだした 僕達の共鳴
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download 氣志團 (Kishidan) – No Rain, No Rainbow
Lyrics MP3 Download The Songbards – 孤独と海 (Kodoku to Umi)

Romaji / Romanized / Romanization

Ima meniutsuru kokei ga honmononaraba
utagai ya okusoku wa mo hitsuyona isa
wakarudaro kanjo ga afure dasu no ga
sore koso ga honto no kimi no sugata-sa
sekai ga horobiyoutomo
bokunara yareru tte omoeba
subetewo mo yareru ki ni natte iru kono boku wa
zettai kakumei kore de machigainai kara
kudaranai hibi nado mo yame ni sh#te
sonzai shomei koko de owara se wa shinai atsukunaru kodo
soko kara hora tashika ni ima
hibiki dashita bokutachi no kyomei
moshianotoki ni mita yume ga honmononaraba
moso ya genso wa mo hitsuyona isa
mierudaro tsumiageta omoi no kazu ga
sore koso ga honto no kimi no chikara-sa
sekai ga akiramete mo
bokunara kanarazu saigomade
subetewo mo kae reru ki ni natte iru kono boku wa
zettai kakumei kore de machigainai kara
kudaranai iiwake wa mo hakanaide
sonzai shomei koko de yame sase wa shinai me no mae no kibo
soko kara hora tashika ni ima
ugokidashita bokutachi no kyomei
hatash#te kimi wa nani o te ni surudarou
ikitsuku saki wa daremoshiranai demo
kokoro ga akaku somari atsuku natte ku
kono shunkan nanika ga hajimari o tsugeru
zettai kakumei kore de machigainai kara
kudaranai hibi nado mo yame ni sh#te
sonzai shomei koko de owara se wa shinai atsukunaru kodo
soko kara hora tashika ni ima
hajike dashita bokutachi no kyomei
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ゼッタイカクメイ(Acoustic Version) – English Translation

If the scene you see now is real
No more doubts or speculations
You can see that the emotions overflow
That’s what you really are
Even if the world is destroyed
If I think I can do it
I’m ready to do everything
Absolute revolution Because there is no doubt about this
Stop crappy days, etc.
Proof of existence I won’t end here.
From there, surely now
Resonance of us
If the dream I had at that time was real
I don’t need delusions or illusions anymore
You can see the number of accumulated feelings
That is the true power of you
Even if the world gives up
For me, be sure to the end
I feel like I can change everything
Absolute revolution Because there is no doubt about this
Don’t vomit a silly excuse anymore
Proof of existence I won’t let you stop here Hope in front of you
From there, surely now
Our resonance has begun to move
What will you get?
Even if no one knows where to go
My heart is dyed red and it gets hot
At this moment something tells the beginning
Absolute revolution Because there is no doubt about this
Stop crappy days, etc.
Proof of existence I won’t end here.
From there, surely now
It started to pop our resonance
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 我儘ラキア – ゼッタイカクメイ(Acoustic Version) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases