Lyrics 嵐 – Song for me 歌詞

 
Lyrics 嵐 – Song for me 歌詞

Singer: Arashi 嵐
Title: Song for me

(大野ソロ)

いつかの別れ いつかの出会い
数えきれない涙と高鳴り重ねて ここでまだ待ってる
…so I could,so I would, you know?…

言葉を超えて 心の奥で
未知なる何かが生まれ 音を奏でる 包み込む様に
so I dream on きっと

“いつまでも星屑の隙間から”夢であえたら
“震えてるこの胸が痛むほど”永遠の願いは
“響き合う切なさはガラスの様”届くのだろうか?
-so I could, so I would,you know?-

“いつまでも約束を写し出す”夢の続きは
“抱きしめたこの時が悪戯に”遠く離れて
光集めては 一人瞳閉じた
so I dream on そっと

そして 当てなく歩いたあの日の様に
ただ見つめていたのは over again my time 今 揺れる窓越しに
-そう愛がそっと舞う上へ Wow yeah-

静寂の中で いつかのmelody
歌いきれない言葉と温もり流れて 今もまだ鳴ってる

記憶を超えて 鼓動の奥で
重なる音色が癒す 胸の傷跡 憂い解く様に
so I dream on きっと

“どこまでも輝きを繋ぐから”手をかざしたら
“果てしなくこの胸に降り注ぐ”遥か未来も
“美しく繰り返す波紋の様”見えるのだろうか?
-so I could ,so I would, you know?-

“どこまでも約束を写し出す”夢の隙間に
“抱きしめた密やかなこの想い”虹を描いて
光溢れては 一人瞳閉じた
so I dream on そっと

そして一人で仰いだあの日の空
ただ探していたのは song for me 会いたい 今 想いだけ欲しい
…そう愛がそっと舞う上へ Wow yeah…

曖昧な事ばかりが 夜明けの迷路彷徨いながら
夢がさめてしまっても 忘れないよ

“いつまでも星屑の隙間から”夢であえたら
“震えてるこの胸が痛むほど”永遠の願いは
“響き合う切なさはガラスの様”届くのだろうか?
-so I could, so I would,you know?-

“いつまでも約束を写し出す”夢の続きは
“抱きしめたこの時が悪戯に”遠く離れて
光集めては 一人瞳閉じた
so I dream on そっと

そして 当てなく歩いたあの日の様に
ただ見つめていたのは over again my time 今 揺れる窓越しに
-そう愛がそっと舞う上へ Wow yeah-
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

(Ōno soro)

itsuka no wakare itsuka no deai
kazoe kirenai namida to takanari kasanete koko de mada matteru
… so I could, so I would, you know?…

Kotoba o koete kokoro no oku de
michinaru nanika ga umare-on o kanaderu tsutsumikomu yō ni
so I dream on kitto

” itsu made mo hoshikuzu no sukima kara” yume de aetara
” furue teru kono munegaitamu hodo” eien no negai wa
” hibiki au setsunasaha garasu no yō” todoku nodarou ka?
– So I could, so I would, you know?-

” Itsu made mo yakusoku o utsushidasu” yumenotsudzuki wa
” dakishime tako no toki ga itazura ni” tōkuhanarete
hikari atsumete wa 一人瞳閉Jita
so I dream on sotto

sosh#te atenaku aruita ano Ni~Tsu no yō ni
tada mitsumete ita no wa ōvu~ā again my time ima yureru mado-goshi ni
–sō ai ga sotto mau ue e Wow yeah –

shijima no naka de itsuka no melody
utai kirenai kotoba to nukumori nagarete ima mo mada natteru

kioku o koete kodō no oku de
kasanaru neiro ga iyasu mune no kizuato urei hodoku yō ni
so I dream on kitto

” doko made mo kagayaki o tsunagukara”-te o kazashitara
” hateshinaku kono mune ni furisosogu” haruka mirai mo
” utsukushiku kurikaesu hamon no yō” mieru nodarou ka?
– So I could, so I would, you know?-

” Doko made mo yakusoku o utsushidasu” yume no sukima ni
” dakishimeta hisoyakana kono omoi” niji o egaite
hikari afurete wa 一人瞳閉Jita
so I dream on sotto

sosh#te hitori de aoida ano Ni~Tsu no sora
tada sagash#te ita no wa songu fō me aitai ima omoi dake hoshī
…-sō ai ga sotto mau ue e Wow yeah…

aimaina koto bakari ga yoake no meiro samayoinagara
yume ga samete shimatte mo wasurenai yo

” itsu made mo hoshikuzu no sukima kara” yume de aetara
” furue teru kono munegaitamu hodo” eien no negai wa
” hibiki au setsunasaha garasu no yō” todoku nodarou ka?
– So I could, so I would, you know?-

” Itsu made mo yakusoku o utsushidasu” yumenotsudzuki wa
” dakishime tako no toki ga itazura ni” tōkuhanarete
hikari atsumete wa 一人瞳閉Jita
so I dream on sotto

sosh#te atenaku aruita ano Ni~Tsu no yō ni
tada mitsumete ita no wa ōvu~ā again my time ima yureru mado-goshi ni
–sō ai ga sotto mau ue e Wow yeah –
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Song for me – English Translation

(Ono solo)

Someday’s farewell Someday’s encounter
With countless tears ringing loudly, I’m still waiting here
… So I could, so I would, you know?…

Beyond words, deep in my heart
Something unknown is born and plays a sound
so I dream on surely

“From the gap of stardust forever” if you dream
“This trembling chest hurt me”
“The echoing pains are like glass” Will they arrive?
-so I could, so I would,you know?-

The continuation of the dream, “Immediately reflect my promise”
“This time I hugged you was a prank”
I gathered light and closed my eyes
so I dream on softly

And like that day I walked without guessing
I was just gazing at over again my time through the swaying window
-Yes, love gently dances up Wow yeah-

In the silence, someday melody
The words that can’t be sung and the warmth flow, still ringing

Beyond memory, behind the heartbeat
The overlapping tones heal Healing scars on my chest
so I dream on surely

“Because it connects the radiance forever” If you hold your hand
“Endlessly pouring down on this chest” Far future
Does it look like “a beautiful repeating ripple”?
-so I could ,so I would, you know?-

In the gap of the dream, “The promise is projected forever”
“This hugging secret feeling” Draw a rainbow
When the light overflowed I closed my eyes
so I dream on softly

And the sky that day I looked up alone
I’m just looking for a song for me
…So love gently dances up Wow yeah…

The only vague thing is wandering around in the maze at dawn
I won’t forget even if my dream ends

“From the gap of stardust forever” if you dream
“This trembling chest hurt me”
“The echoing pains are like glass” Will they arrive?
-so I could, so I would,you know?-

The continuation of the dream, “Immediately reflect my promise”
“This time I hugged you was a prank”
I gathered light and closed my eyes
so I dream on softly

And like that day I walked without guessing
I was just gazing at over again my time through the swaying window
-Yes, love gently dances up Wow yeah-
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Arashi 嵐 – Song for me 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases