Lyrics 崎谷健次郎 – OUR LIVES (2017ver.) 歌詞

 
Lyrics 崎谷健次郎 – OUR LIVES (2017ver.) 歌詞

Singer: Kenjiro Sakiya 崎谷健次郎
Title: OUR LIVES (2017ver.)

一人の手のひらで
できることはあまりにも小さすぎて
何もできないのかと
時々は不安になるけれど

誰も逃げ出せない
現実から決して目をそらさないで
きっとみんながここに
生まれてきた意味があるはずだから

明日を信じたい
たとえ涙が止まらない時も
心にともす希望がいつの日か
君を包むから

息もつけないほど
忙しい毎日に流されたまま
いつか自分自身の
顔を見失ってわからなくなる

明日を信じたい
たとえ涙が止まらない時も
心にともす希望がいつの日か
君を包むから

訪れる未来のために 祈りを捧げるよりも
君だからこそできることがある この世界にひとつ
明日を信じたい
たとえ涙が止まらない時も

心にともす希望がいつの日か
君を包むから
どこまでも続く
時の向こう側で

みんながここにいて
生きてる意味がきっとあるから
誰でも広い地球でひとつずつ
命を持ってる

みんながここにいて
生きてる意味がきっとあるから
誰でも広い地球でひとつずつ
命を持ってる

かけがえのない
一人一人の笑顔
愛は君の希望を支える
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 藤巻亮太 - マスターキー
Japanese Lyrics and Songs 上月せれな - interface

Romaji / Romanized / Romanization

Hitori no tenohira de
dekiru koto wa amarini mo chisa sugite
nani mo dekinai no ka to
tokidoki wa fuan ni narukeredo

dare mo nigedasenai
genjitsu kara kessh#te me o sorasanaide
kitto min’na ga koko ni
umarete kita imi ga aru hazudakara

ashita o shinjitai
tatoe namida ga tomaranai toki mo
kokoro ni tomosu kibo ga itsunohika
kimi o tsutsumu kara

iki mo tsukenai hodo
isogashi mainichi ni nagasa reta mama
itsuka jibunjishin’no
-gao o miushinatte wakaranaku naru

ashita o shinjitai
tatoe namida ga tomaranai toki mo
kokoro ni tomosu kibo ga itsunohika
kimi o tsutsumu kara

otozureru mirainotameni inori o sasageru yori mo
kimidakara koso dekiru koto ga aru kono sekai ni hitotsu
ashita o shinjitai
tatoe namida ga tomaranai toki mo

kokoro ni tomosu kibo ga itsunohika
kimi o tsutsumu kara
doko made mo tsudzuku
-ji no muko-gawa de

min’na ga koko ni ite
iki teru imi ga kitto arukara
dare demo hiroi chikyu de hitotsu zutsu
inochi o motteru

min’na ga koko ni ite
iki teru imi ga kitto arukara
dare demo hiroi chikyu de hitotsu zutsu
inochi o motteru

kakegae no nai
hitorihitori no egao
aihakimi no kibo o sasaeru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

OUR LIVES (2017ver.) – English Translation

In the palm of one person
What you can do is too small
I wonder if I can do anything
Sometimes I’m worried

No one can escape
Never look away from reality
I’m sure everyone is here
Because it should be meaningful to be born

I want to believe in tomorrow
Even when tears don’t stop
Someday hope in my heart
I’ll wrap you

I can’t breathe
Staying swept away in busy days
Someday my own
I lose sight of my face and don’t understand

I want to believe in tomorrow
Even when tears don’t stop
Someday hope in my heart
I’ll wrap you

Rather than praying for the future to come
There is something that only you can do. One in this world
I want to believe in tomorrow
Even when tears don’t stop

Someday hope in my heart
I’ll wrap you
Lasts forever
On the other side of time

Everyone is here
I’m sure it makes sense to be alive
Everyone one by one on the wide earth
Have a life

Everyone is here
I’m sure it makes sense to be alive
Everyone one by one on the wide earth
Have a life

Irreplaceable
Each person’s smile
Love supports your hope
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Kenjiro Sakiya 崎谷健次郎 – OUR LIVES (2017ver.) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases