Lyrics 岡本真夜 – 百年の恋 歌詞

 
百年の恋 Lyrics – 岡本真夜

Singer: Mayo Okamoto 岡本真夜
Title: 百年の恋

振り向けばいつもあなたが笑ってた
昔からそこに居たように
もしあの日あの時 出逢わなければ
きっと今 私は泣いてた

空に飛行機雲 あなたに見せたくて
写真をすぐ撮って送る
ひとつずつ季節を通り過ぎるたびに
思い出が刻まれてゆく

つらかったあの恋も
悲しかった出来事も
いつか二人が
こうして逢うための涙だったの…?

振り向けばいつもあなたが笑ってる
明日も私の側にいて
もしあの日あの時 出逢わなければ
きっと今 私は泣いてた

どこかに置いてきた
人を信じること
教えてくれたのはあなた
独りだと思ってた

独りでいい、とさえ…
無音の中で泣いた夜
素直になる怖さは
なくなったわけじゃないけど

察してくれる優しい腕の中
もたれてみるの
涙が溢れる想いをいつでも
あなたが包んでくれるように

見せない悲しみや不安があるなら
半分でも私に触れさせて
振り向けばいつもあなたが笑ってた
昔からそこに居たように

幾億も輝く星の中で
よく出逢えたね 二人
あなたがいるから笑っていられる
明日も私の側にいて

もしあの日あの時 出逢えなくても
百年先にきっと恋をする
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 堀込泰行 - 泥棒役者
Japanese Lyrics and Songs C.G mix - under the darkness

Romaji / Romanized / Romanization

Furimukeba itsumo anata ga waratteta
mukashikara soko ni ita yo ni
moshi anohianotoki deawanakereba
kitto ima watashi wa nai teta

sora ni hikokigumo anata ni misetakute
shashin o sugu totte okuru
hitotsu zutsu kisetsu o torisugiru tabi ni
omoide ga kizama rete yuku

tsurakatta ano koi mo
kanashikatta dekigoto mo
itsuka futari ga
koshite au tame no namidadatta no…?

Furimukeba itsumo anata ga waratteru
ashita mo watashi no soba ni ite
moshi anohianotoki deawanakereba
kitto ima watashi wa nai teta

doko ka ni oite kita
hito o shinjirukoto
oshiete kureta no wa anata
hitorida to omotteta

hitoride i, to Sae…
muon no naka de naita yoru
sunao ni naru kowa-sa wa
nakunatta wake janaikedo

sasshite kureru yasashi ude no naka
motarete miru no
namida ga afureruomoi o itsu demo
anata ga tsutsunde kureru yo ni

misenai kanashimi ya fuan ga arunara
hanbun demo watashi ni fure sasete
furimukeba itsumo anata ga waratteta
mukashikara soko ni ita yo ni

ikuoku mo kagayaku hoshi no naka de
yoku deaeta ne futari
anata ga irukara waratte i rareru
ashita mo watashi no soba ni ite

moshi anohianotoki deae nakute mo
hyaku-nen-saki ni kitto koi o suru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

百年の恋 – English Translation

Whenever I turned around you were laughing
Like I’ve been there for a long time
If I don’t meet that day at that time
I’m sure I was crying now

Contrails in the sky I want to show you
Take a photo and send it immediately
One by one each time the season passes
Memories are engraved

That painful love
Even sad events
Someday two people
It was tears to meet in this way …?

If you turn around, you’re always laughing
I’ll be by my side tomorrow
If I don’t meet that day at that time
I’m sure I was crying now

I left it somewhere
Believe in people
You taught me
I thought I was alone

You can even be alone …
The night we cried in silence
The fear of being honest
It’s not gone

In the gentle arm that guesses
I’ll lean back
Feelings full of tears at any time
As you wrap

If you have sadness or anxiety that you can’t show
Let me touch even half
Whenever I turned around you were laughing
Like I’ve been there for a long time

Among the hundreds of millions of shining stars
I met you well, two people
I can laugh because you are
I’ll be by my side tomorrow

Even if I couldn’t meet that day at that time
I’m sure I’ll fall in love 100 years from now
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Mayo Okamoto 岡本真夜 – 百年の恋 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases