Lyrics 尾崎裕哉 – つかめるまで feat.大比良瑞希 歌詞

 
Lyrics 尾崎裕哉 – つかめるまで feat.大比良瑞希 歌詞

Singer: Hiroya Ozaki 尾崎裕哉
Title: つかめるまで feat.大比良瑞希

いつまで経っても前に行けない
いつまで経っても変われない
いつまで経っても
いつまで経っても
いつまで経っても分からない
いつまで経っても向き合えない
いつまで経っても
いつまで経っても
ねぇ そんなんじゃないよ 分かっているだろう
君は心の声に気づけてないだけ
ねぇ 混乱してるけど 怖いだけなんだろう
生きていくためには 諦めることが多い
生まれた意味を求め続け
歩き疲れてた昨晩の
汗と涙 金と愛は
どっちも大事さ
夢を描いた少年は
いつの間にか大人になって
選ばなきゃいけない
夢の犠牲か夢が犠牲か
いつか掴めるかな
いつか いつか いつか
いつまで経っても喜べない
いつまで経っても好きになれない
いつまで経っても いつまで経っても
いつまで経ってもこのまま
いつまで経っても同じさ
いつまで経っても いつまで経っても
ねぇ 分かっているよ 辛いのは
こんなこと言わなきゃならない
私の身にもなって
ねぇ いつまで支えられるか分からない
一緒にみた夢を掴みたかったけど
真実を受け入れなきゃ
生きる希望を絶やさないで
自信と勇気を発散し続け
暗い心の深い闇に
光を照らさなきゃ
夢を描いた少年は
いつの間にか大人になって
選ばなきゃいけない
夢の犠牲か夢が犠牲か
いつか掴めるかな
いつか いつか いつか
いつまで続くか分からない
いつまで続くかまるで見えない
でも歩き続ける 歩き続けるさ
いつまで続くか分からない
いつまで続くかまるで見えない
でも歩き続ける いつか掴めるまで
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Jpop Japanese Songs Lyrics 歌詞 BLOOM VASE – CHILDAYS
Jpop Japanese Songs Lyrics 歌詞 SEVENTHLINKS – p.h.

Romaji / Romanized / Romanization

Itsu made tatte mo mae ni ikenai
itsu made tatte mo kawarenai
itsu made tatte mo
itsu made tatte mo
itsu made tatte mo wakaranai
itsu made tatte mo mukiaenai
itsu made tatte mo
itsu made tatte mo
ne~e son’na n janai yo wakatte irudarou
kimi wa kokoro no koe ni kidzuke tenai dake
ne konran shi terukedo kowai dakena ndarou
ikite iku tame ni wa akirameru koto ga oi
umareta imi o motome tsudzuke
arukitsukare teta sakuban no
ase to namida-kin to ai wa
dotchi mo daiji-sa
yume o kaita shonen wa
itsunomanika otona ni natte
erabanakya ikenai
yume no gisei ka yume ga gisei ka
itsuka tsukameru ka na
itsuka itsuka itsuka
itsu made tatte mo yorokobenai
itsu made tatte mo suki ni narenai
itsu made tatte mo itsu made tatte mo
itsu made tatte mo kono mama
itsu made tatte mo onaji sa
itsu made tatte mo itsu made tatte mo
ne~e wakatte iru yo tsurai no wa
kon’na ko to iwanakya naranai
watashi no mi ni mo natte
ne itsu made sasae rareru ka wakaranai
issho ni mita yume o tsukamitakattakedo
shinjitsu o ukeirenakya
ikiru kibo o tayasanaide
jishin to yuki o hassan shi tsudzuke
kurai kokoro no f#kai yami ni
hikari o terasanakya
yume o kaita shonen wa
itsunomanika otona ni natte
erabanakya ikenai
yume no gisei ka yume ga gisei ka
itsuka tsukameru ka na
itsuka itsuka itsuka
itsu made tsudzuku ka wakaranai
itsu made tsudzuku ka marude mienai
demo aruki tsudzukeru aruki tsudzukeru-sa
itsu made tsudzuku ka wakaranai
itsu made tsudzuku ka marude mienai
demo aruki tsudzukeru itsuka tsukameru made
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

つかめるまで feat.大比良瑞希 – English Translation

I can’t go forward forever
It won’t change forever
no matter how much time passes
no matter how much time passes
I don’t know how long it will take
I can’t face you forever
no matter how much time passes
no matter how much time passes
Hey, that’s not the case, you know
You just don’t notice the voice of your heart
Hey, I’m confused, but I think it’s just scary
I often give up in order to live
Continue to seek the meaning of being born
I was tired of walking last night
Sweat and tears Money and love
Both are important
The boy who drew a dream
Before I knew it, I became an adult
I have to choose
Dream sacrifice or dream sacrifice
I wonder if I can grab it someday
Someday someday someday
I can’t be happy forever
I can’t like it forever
No matter how long it goes
As it is forever
It ’s the same forever
No matter how long it goes
Hey, I know, the pain is
I have to say something like this
Become me
Hey, I don’t know how long I can support
I wanted to grab the dream I had together
I have to accept the truth
Do not lose hope of living
Continue to radiate confidence and courage
In the deep darkness of the dark heart
I have to illuminate the light
The boy who drew a dream
Before I knew it, I became an adult
I have to choose
Dream sacrifice or dream sacrifice
I wonder if I can grab it someday
Someday someday someday
I don’t know how long it will last
I can’t see how long it will last
But keep walking, keep walking
I don’t know how long it will last
I can’t see how long it will last
But keep walking until I can grab it someday
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Hiroya Ozaki 尾崎裕哉 – つかめるまで feat.大比良瑞希 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=hY67XO6NJSQ