エヴァーブルー Lyrics – 尾丸ポルカ
Singer: 尾丸ポルカ
Title: エヴァーブルー
太陽が地平線に呑み込まれるのを眺めていた
まぶたを閉じれば
わたしも消えてしまえるような気がしたのに
くだらない白昼夢 終止符を打つ 生活の着信音
ばかになった蛇口 栓のない心
鏡は曇っている
脱ぎ捨てた服さえよそよそしい
ここは底なしの海
悲しくはない
苦しくもない
さみしくもない
悲しくない 苦しくない さみしくない
悲しくない苦しくないさみしくない
ああもううるさいな
うおおああどこまでも沈む
神さまでさえ見つけられないくらい
深く深く沈んでいく
なまぬるいバスタブ
うぉおー
乾いたタイルに響くレクイエム
せかいがわたしだけを置いていく
泡になってなくなるなんて
うつくしい終わりはきっとこない
魂ひとつすらままならないし
せかいは不完全で果てがないもの
濡れて張り付いた孤独が冷え切って
いつまでもわたしをがんじがらめにしている
この薄暗い胎にたたずんだ
永遠の終わらせ方を知らないまま
揺らいでは夜光虫 水面は遠く 静寂と赤信号
ハイでショートしている 帰れないどこも
わたしが狂っている?
かじかんだ身体が離れていく
なにも感じたくない、もう。
うおおああどこまでも落ちる
朝焼けでさえ照らしきれないように
暗く暗く溺れていく
なまぬるい霊柩
うおぉー
1ドル銀貨の月さえ見放す
エヴァーブルー染まっては続くフューネラル
乾いた夜更けに燃えるレクイエム
せかいがわたしだけを置いていく
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
レペゼン地球 - カットバセ
sekai - ספירות (Sefirot)
Romaji / Romanized / Romanization
Taiyo ga chiheisen ni nomikoma reru no o nagamete ita
mabuta o tojireba
watashi mo kiete shimaeru yona ki ga shita no ni
kudaranai hakuchumu shushifuwoutsu seikatsu no chakushin-on
baka ni natta jaguchi sen no nai kokoro
-kyo wa kumotte iru
nugisuteta f#ku sae yosoyososhi
koko wa sokonashi no umi
kanashiku wanai
kurushiku mo nai
samishiku mo nai
kanashikunai kurushikunai samishikunai
kanashikunai kurushikunai samishikunai
a mo urusai na
u o a doko made mo shizumu
kamisamade sae mitsuke rarenai kurai
f#kaku f#kaku shizunde iku
namanurui basu tabu
u ~oo ̄
kawaita tairu ni hibiku rekuiemu
se kai ga watashi dake o oite iku
awa ni nattenaku naru nante
utsukushi owari wa kitto konai
tamashi hitotsu sura mamanaranaishi
se kai wa f#kanzende hate ga nai mono
nurete haritsuita kodoku ga hie kitte
itsu made mo watashi o ganjigarame ni sh#te iru
kono usugurai 胎 Ni tatazunda
eien no owara se-kata o shiranai mama
yuraide wa yakochu minamo wa toku shijima to akashingo
hai de shoto sh#te iru kaerenai doko mo
watashi ga kurutte iru?
Kajikanda karada ga zureteiku
nani mo kanjitakunai, mo.
U o a doko made mo ochiru
asayakede sae terashi kirenai yo ni
kuraku kuraku oborete iku
namanurui reikyu
u o~o ̄
1-doru ginka no tsuki sae mihanasu
evu~aburu somatte wa tsudzuku fu~yuneraru
kawaita yof#ke ni moeru rekuiemu
se kai ga watashi dake o oite iku
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
エヴァーブルー – English Translation
The sun was watching that the sun was swallowed by the horizon
If you close the eyelids
I felt that I also disappeared
Rounding tone of life hitting a silly Shimumei end
Heartless fungus with stupid
Mirror is cloudy
Even if I take off, I’m sorry
Here is the bottomless sea
Sad
Unsteady
Unexpectedly
I can’t feel sad
I can’t feel sad
Oh, it’s noisy
Uoosuko sinks
I can not find it because of God
Deeply deeply
Namurai Bathtub
う ぉ
Requiem resonating with dry tiles
I will put only myself
It will be bubbles
I feel sorry for the end of the end
It will not be the only one soul
Sekai is incomplete and no end
Wet and sticky loneliness cold
I’m looking for me forever
This dim fetus
Do not know how to end the eternal
In a swing, the water sides of the night are distant silence and red signal
Why not go back high
Is I crazy?
I’m going to leave my body
I do not want to feel anything.
Oh, it falls too much
Even if you can not see it
Dark and dark drown
Namurai coffin
Uoh
1D Silver coin month away
Eva Tree Dyed Funeral
Requiem burning to dry night
I will put only myself
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 尾丸ポルカ – エヴァーブルー 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases