Lyrics 小松未可子 (Mikako Komatsu) – Swing heart direction 歌詞

 
Lyrics 小松未可子 (Mikako Komatsu) – Swing heart direction 歌詞

Singer: 小松未可子 (Mikako Komatsu)
Title: Swing heart direction

触れあったり離れたりの ふたりだけど
Swing heart!

始まってる何かが
これまでと違う扉かも
目覚める私の想い まだ気づかないで

だって気のせいじゃないってことを
確かめてみたいから
自分でも つかみきれない熱くなるタイミング

言えないキモチが目には
あふれてるかもしれないね
でも差しだした指から
伝わるのは戸惑い そんな君でいいよ

触れあったり離れたりの ふたりだけど
それがだんだん近づいてきっとね
お互いのテンポが優しく重なるって 素敵じゃない
いつかおなじ夢 いつか語りあう
そんな大切な関係になるまで 時間がかかりそう、ね?
はりきってる私を見られるのは
ちょっと恥ずかしい気がして
ときどき冷たく突き放すふりで

本当はときめいてるから
本当はとても嬉しく踊り出してるなんて
まだね 内緒にしよう

言いたいキモチが全部
あふれてしまえばいいのにね
ただ途切れた音には
溜息のフェルマータ そんな私だった

ためらっても止まらないで ふたりの手が
おなじ明日へ伸びてると思えたら
いまを乗り越えて行けそうで 素敵じゃない
なんどもすれ違い なんども好きになりたいから
焦ってこわさないで 生まれかけた心のVibration
どんなことが起こるのかは
これからのふたり次第だとSwing heart

ためらっても止まらないで 揺れ動いてた…?
呼んであげる そしてまたここで
触れあったり離れたりの ふたりだけど
それがだんだん近づいてきっとね
お互いのテンポが優しく重なるって 素敵じゃない
いつかおなじ夢 いつか語りあう
そんな大切な関係になるまで
まだ時間が必要だね
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Fureattari hanare tari no futaridakedo
suingu herutsu!

Hajimatteru nani ka ga
kore made to chigau tobira kamo
mezameru watashi no omoi mada kidzukanai de

datte ki no sei janai tte koto o
tashikamete mitaikara
jibun demo tsukami kirenai atsukunaru taimingu

ienai kimochi ga me ni wa
afure teru kamo shirenai ne
demo sashi dashita yubi kara
tsutawaru no wa tomadoi son’na kimi de ī yo

fureattari hanare tari no futaridakedo
sore ga dandan chikadzuite kitto ne
otagai no tenpo ga yasashiku kasanaru tte suteki janai
itsuka onaji yume itsuka katariau
son’na taisetsuna kankei ni naru made jikan ga kakari-sō, ne?
Harikitteru watashi o mi rareru no wa
chotto hazukashī ki ga sh#te
tokidoki tsumetaku tsukihanasu furi de

hontōha tokimei terukara
hontōwa totemo ureshiku odori dashi teru nante
mada ne naisho ni shiyou

iitai kimochi ga zenbu
afurete shimaeba īnoni ne
tada togireta oto ni wa
tameiki no ferumāta son’na watashidatta

tameratte mo tomaranaide futari no te ga
onaji ashita e nobi teru to omoetara
ima o norikoete ike-sōde suteki janai
nando mo surechigai nando mo suki ni naritaikara
asette kowasanaide umare kaketa kokoro no Vibration
don’na koto ga okoru no ka wa
korekara no futari shidaida to suingu herutsu

tameratte mo tomaranaide yureugoi teta…?
Yonde ageru sosh#te mata koko de
fureattari hanare tari no futaridakedo
sore ga dandan chikadzuite kitto ne
otagai no tenpo ga yasashiku kasanaru tte suteki janai
itsuka onaji yume itsuka katariau
son’na taisetsuna kankei ni naru made
mada jikan ga hitsuyōda ne
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Swing heart direction – English Translation

Two people touching each other and leaving
Swing heart!

Something that has begun
Maybe a different door
Awaken my feelings

Because it’s not my fault
I want to check
The timing when it becomes so hot that I can’t grasp it myself

I can’t say it
It may be overflowing
But from my finger
It’s confusing to convey it

Two people touching each other and leaving
I’m sure it’s getting closer and closer
It’s not nice that the tempos of each other overlap gently
Someday same dream someday
It seems like it will take some time for us to have such an important relationship, right?
The only one who can see me
A little embarrassing
Sometimes I pretend to be cold

Because it’s really beaten
I’m really glad to start dancing
Still, let’s keep it secret

All the feelings I want to say
I wish it overflowed
Just for a broken sound
Sighing fermata was me like that

Don’t stop even if you hesitate
If you think you’re going to the same tomorrow
It’s not so nice to be able to get over the present
I want to love each other
Don’t hurry
What happens
Swing heart if it depends on the future

Even if I hesitated, it didn’t stop, it was shaking…?
I’ll call you and here again
Two people touching each other and leaving
I’m sure it’s getting closer and closer
It’s not nice that the tempos of each other overlap gently
Someday same dream someday
Until such an important relationship
I still need time
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 小松未可子 (Mikako Komatsu) – Swing heart direction 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases