Lyrics 富田美憂 – 太陽とレインボー 歌詞
Singer: Miyu Tomita 富田美憂
Title: 太陽とレインボー
ねぇ 風に飛ばされた種 どこへ行くの
胸張っていいんだよ こぼれたその場所で 花咲そう
顔をあげたら めぐり会えた
キミは 雲の切れ間の太陽だ 私の心に レインボー
葉っぱの裏に見つけたよ 小さな青い実
生まれたての恋と シンクロする
髪 頬 胸 光合成して 色濃くなる「キミが好きだよ」
アオムシ ねぇ 蝶になるとき
変わってしまう 自分が 怖くない?
ああ 双葉がいつの間にか 葉を増やした
心で育ってく この想いと どっちが 背が高い?
場所がいらない 居場所がある
水たまりに映った太陽と 消えそうで消えない レインボー
毎日 水やりしてたら たわわに実ってた
抱えきれない想いが キュンと重い
甘い?苦い?かも 収穫期はまだ でもこれでいい「そばにいたいよ」
テントウムシ 案外 硬い羽
私きっと 自分で 背負ってた
そう 支柱に絡んだツルと 同じ気持ち
願いが叶うなら その腕にぎゅっとして 離さない
もう二度と
忘れないでね キミは太陽
いつも 照らしてくれなくちゃ しおれちゃうかもよ
ねぇ 風に飛ばされた種 どこへ行くの
胸張っていいんだね こぼれたその場所で 花咲そう
会いたくて 明日 会えなくても
どこにいても見えるね 太陽は
青空いっぱいに 手を繋ぐように レインボー
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
モーモールルギャバン - IMPERIAL BLUE
あべりょう - 品川駅同時多発テロ事件
Romaji / Romanized / Romanization
Ne~e kaze ni tobasa reta tane dokoheikuno
mune hatte i nda yo koboreta sono basho de Hanasaki-so
-gao o agetara meguri aeta
kimi wa kumo no kirema no taiyoda watashi no kokoro ni reinbo
happa no ura ni mitsuketa yo chisana aoi jitsu
umaretate no koi to shinkurosuru
kami hoho mune kogosei sh#te irokoku naru `kimi ga sukidayo’
aomushi ne cho ni naru toki
kawatte shimau jibun ga kowakunai?
A futaba ga itsunomanika ha o fuyashita
kokoro de sodatte ku kono omoi to dotchiga segatakai?
Basho ga iranai ibasho ga aru
mizutamari ni utsutta taiyo to kie-sode kienai reinbo
Mainichi mizuyari shi tetara tawawa ni minotteta
kakae kirenai omoi ga kyunto omoi
amai? Nigai? Kamo shukaku-ki wa mada demo kore de i `soba ni itai yo’
tentomushi angai katai hane
watashi kitto jibun de shotteta
-so shichu ni karanda tsuru to onaji kimochi
negai ga kanaunara sono ude ni gyutto sh#te hanasanai
monidoto
wasurenaidene kimi wa taiyo
itsumo terash#te kurenakucha shiore chau kamo yo
ne~e kaze ni tobasa reta tane dokoheikuno
mune hatte i nda ne koboreta sono basho de Hanasaki-so
aitakute ashita aenakute mo
dokoni ite mo mieru ne taiyo wa
aozora-ippai ni te o tsunagu yo ni reinbo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
太陽とレインボー – English Translation
Hey, the seeds blown by the wind Where are you going?
It’s okay to be proud of it. Let’s bloom in the spilled place.
When I raised my face, I was able to meet
You are the sun through the clouds, rainbow in my heart
I found it on the back of a leaf. A small blue fruit
Synchronize with newborn love
Hair, cheeks, chest, photosynthesis, darkening “I like you”
Aomushi Hey, when you become a butterfly
Isn’t you scared of changing?
Ah, Futaba increased the number of leaves before I knew it.
Growing up with my heart Which is taller than this feeling?
I don’t need a place I have a place to stay
The sun reflected in the puddle and the rainbow that seems to disappear but does not disappear
When I watered it every day, it was fruitful
Feelings that can not be held are heavy with Kyun
Maybe it’s sweet or bitter? The harvest season is still good, but “I want to be by my side.”
Ladybird unexpectedly hard wings
I’m sure I was carrying it myself
Yes, the same feeling as the vines entwined in the pillars
If your wish comes true, keep your arm tight
never again
Don’t forget you are the sun
You may have to illuminate it all the time
Hey, the seeds blown by the wind Where are you going?
It’s okay to be proud of it. Let’s bloom in the spilled place.
I want to see you, even if I can’t see you tomorrow
You can see it wherever you are
Rainbow to hold hands in the blue sky
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Miyu Tomita 富田美憂 – 太陽とレインボー 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=FpmrPIBMPdY