Lyrics 宮本毅尚 – ねえ ダーリン 歌詞
Singer: 宮本毅尚
Title: ねえ ダーリン
そんなに安い女じゃないから
嫌いな女がたくさんいるの
おしとやかな態度が鼻につく
プリプリなんてできない
だってかっこワルい 私がやったって似合わない
あの子みたいにかわいくないし
目が小さいし 足だって太いし
でも笑った顔はかわいいの 私のほうが
あなたの前では隠せないの 嫌いな女になってしまうのよ
あなたの前では 不安で小さくなって
そんな私をわかって ねえ ダーリン
強くいたい小さな肩に 優しく当たる水色の雨
届けられない「好き」が 押し隠すほど強く
不安を拭うように明るくしてる
見つけた写真 忘れられなくて
そんな自分が 許せないし 愛せない
よわいよわい私 知らないでしょう?
あなたと向き合う怖さより くだらないこの一瞬が愛しくて
終りを告げる 分かっているの
愛さずにはいられないの ねえ ダーリン
かっこよく生きたいの 嫌いな女になっていくの
あなたのせいでしょう? 責任くらいとってよ
そんな自分が嫌い 大嫌い 大嫌いなの
うまくやってるの あなたの前では
気立てが良くて ちょっとだけズルイ
それでもいいの?
あなたの前では 隠せないの
嫌いな女になったっていいんでしょう?
怖さを超えた その先にある愛
すべて 受け入れてくれるの?
ねえ ダーリン
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
sui sui duck - salvage
松室政哉 - ラブソング。
Romaji / Romanized / Romanization
Son’nani yasui on’na janaikara
kiraina on’na ga takusan iru no
o shitoyakana taido ga hananitsuku
Puripuri nante dekinai
datte kakko waru i watashi ga yatta tte niawanai
ano ko mitai ni kawaikunaishi
-me ga chisaishi ashi datte futoishi
demo waratta kao wa kawai no watashi no ho ga
anata no maede wa kakusenai no kiraina on’na ni natte shimau no yo
anata no maede wa fuande chisaku natte
son’na watashi o wakattene darin
tsuyoku itai chisana kata ni yasashiku ataru mizuiro no ame
todoke rarenai `suki’ ga oshikakusu hodo tsuyoku
fuan o nuguu yo ni akaruku shi teru
mitsuketa shashin wasure rarenakute
son’na jibun ga yurusenaishi aisenai
yowai yowai watashi shiranaideshou?
Anata to mukiau kowa-sa yori kudaranai kono isshun ga itoshikute
owari o tsugeru wakatte iru no
aisazunihairarenai no ne darin
kakkoyoku ikitai no kiraina on’na ni natte iku no
anata no seideshou? Sekinin kurai totte yo
son’na jibun ga kirai daikirai daikiraina no
umaku yatteru no anata no maede wa
kidate ga yokute chotto dake zurui
sore demo i no?
Anata no maede wa kakusenai no
kiraina on’na ni nattatte i ndeshou?
Kowa-sa o koeta sono sakini aru ai
subete ukeirete kureru no?
Ne darin
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ねえ ダーリン – English Translation
I’m not such a cheap woman
There are a lot of women I hate
A graceful attitude sticks to my nose
I can’t do it
Because it’s cool, it doesn’t look good even if I did it
It ’s not as cute as that girl
The eyes are small and the legs are thick
But the laughing face is cute, I’m better
I can’t hide it in front of you, I’ll become a disliked woman
In front of you, anxious and small
Understand me like that, darling
Light blue rain that gently hits the small shoulders that you want to be strong
Strong enough to hide “likes” that cannot be delivered
I’m brightening to wipe out my anxiety
I can’t forget the photo I found
I can’t forgive or love myself
I’m sorry, don’t you know?
I love this crappy moment rather than the fear of facing you
I know it’s over
I can’t help but love you, darling
I want to live cool, I’m becoming a woman I hate
Is it your fault? Take responsibility
I hate myself, I hate it, I hate it
I’m doing well in front of you
It feels good and is a little sloppy
is it OK?
I can’t hide it in front of you
Is it okay to become a woman I hate?
Love beyond fear
Will you accept everything?
Hey darling
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 宮本毅尚 – ねえ ダーリン 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=Wqw3M54X2zs