Lyrics 安野希世乃 (Kiyono Yasuno) – ぼくのヴィーナス (Boku no Venus) 歌詞
Singer: 安野希世乃 (Kiyono Yasuno)
Title: ぼくのヴィーナス (Boku no Venus)
近く遠く背中合わせの
小さなこの星で
めぐる季節 常夏の君
笑顔が焼きついた
地平線の裏側 笑ってる人がいるよ
何してるかな? 頑張ってる?
ほら、見て 一番星だよ
ああ きっと きっと きっと きっと
ねぇ、恋してる
君の瞬(またた)き
そう ずっと ずっと ずっと ずっと 見つめてたいよ
SHOWは、終わらないわ
もっと もっと さぁ キラキラと 輝いて
燃え尽きるまで
ピンク色に染まった雲が昨日に流れてく
どこか知らない黄昏の道 君は走っていた
なんでもっと早くに出逢ってなかったんだろう
ふれられない 昨日に手を振り
煌めく 明日を抱きしめたい
もう 一歩 一歩 一歩 一歩 近づきたいよ
一番星に
あと ちょっと ちょっと ちょっと ちょっと 響き合えたら
僕も強くなれる
遠い 遠い そう 君は ぼくのヴィーナス
恋焦がれてる
ああ きっと きっと きっと きっと
ねぇ、恋してる
君の瞬き
そう ずっと ずっと ずっと ずっと 見つめてたいよ
SHOWは、終わらないわ
もっと もっと さぁ キラキラと 輝いて
燃え尽きるまで
遠い 遠い そう 君は ぼくのヴィーナス
恋焦がれてる
もっと もっと さぁ いつまでも 輝いて
燃え尽きるまで…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Chikaku tōku senakaawase no
chīsana kono hoshi de
megurukisetsu tokonatsu no kimi
egao ga yaki tsuita
chiheisen no uragawa waratteru hito ga iru yo
nanish#teru ka na? Ganbatteru?
Hora, mite ichibanhoshida yo
ā kitto kitto kitto kitto
nē, koish#teru
kimi no Shun (matata)ki
-sō zutto zutto zutto zutto mitsume tetai yo
shō wa, owaranai wa
motto motto sa~a kirakira to kagayaite
moetsukiru made
pinkuiro ni somatta kumo ga kinō ni nagarete ku
doko ka shiranai tasogare no michi-kun wa hashitte ita
nande motto hayaku ni deattenakatta ndarou
fure rarenai kinō ni te o furi
kirameku ashita o dakishimetai
mō ichi-po ippo ippo ippo chikadzukitai yo
ichibanhoshi ni
ato chotto chotto chotto chotto hibiki aetara
boku mo tsuyoku nareru
tōi tōi sō-kun wa boku no vu~īnasu
koikogare teru
ā kitto kitto kitto kitto
nē, koish#teru
kimi no mabataki
-sō zutto zutto zutto zutto mitsume tetai yo
shō wa, owaranai wa
motto motto sa~a kirakira to kagayaite
moetsukiru made
tōi tōi sō-kun wa boku no vu~īnasu
koikogare teru
motto motto sa~a itsu made mo kagayaite
moetsukiru made…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ぼくのヴィーナス (Boku no Venus) – English Translation
Near and far back to back
On this little star
The season of eternal summer
Smiling face
Behind the horizon Some people are laughing
What are you doing doing my best?
Look, it’s the first star.
Ah, surely, surely, surely
Hey, I’m in love
Your moment
Yeah, forever forever forever
SHOW never ends
More and more, shining brightly
Until it burns out
Clouds dyed in pink flow yesterday
The road of twilight that you do not know somewhere you were running
Why didn’t I meet earlier?
I can’t touch i waved my hand yesterday
I want to hug tomorrow
I want to get closer, step by step, step by step
The first star
And a little bit, a little bit
I can be strong
Far distant so you are my Venus
I’m in love
Ah, surely, surely, surely
Hey, I’m in love
Your blink
Yeah, forever forever forever
SHOW never ends
More and more, shining brightly
Until it burns out
Far distant so you are my Venus
I’m in love
More, more, forever shine
Until it burns out…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 安野希世乃 (Kiyono Yasuno) – ぼくのヴィーナス (Boku no Venus) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases