Lyrics 奥井雅美 – DEPORTATION ~but,never too late~ 歌詞
Singer: Masami Okui 奥井雅美
Title: DEPORTATION ~but,never too late~
窮屈なスーツで着飾りながら
気取って歩く姿
映すshow window見つめ
ガラスの向こう
ラブリーなマネキン楽しそうに
微笑む真夏色 それは無限大
アタシのユメってなんだろう?
ジツノトコロ、ツカメナイケド笑ってみる
but, never never never too late
いつか何処かで置き去りにした
自転車にもう一度乗って
行きたい場所があるよ
錆びついたペダルちょっと重いけど
力いっぱい踏み込んで
走り出したい
今すぐ何か目指すわけじゃないし
明日何か見つかる事もありえるわけだし
でも今日までのアタシは誰かの
copy & paste で
安全・確実・そのうえ人まかせ
「無駄なんてない」そうだ!
嫌々でも経験だねっ 宝モノ☆
so, never never never too late
いつか何処かで置き去りにした
自転車を見つけるために
重い上着は捨てよう
自分だけのユメ 自分らしいコイ
自分なりの生きザマで
走り出したい Tシャツになって
‘楽しい’‘悔しい’‘恋しい’
全部生きてきた証だから
捨てたくはないんだ…
いつか何処かで置き去りにした
自転車を見つけだしたら
行きたい場所があるよ
急な上り坂 雨が降っても
この先はずっとずっと
一緒に行こう… 自転車に乗って
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: BLOOM VASE – CHILDAYS SEVENTHLINKS – p.h.
Romaji / Romanized / Romanization
Kyukutsuna sutsu de kikazarinagara
kidotte aruku sugata
utsusu sho window mitsume
garasu no muko
raburina manekin tanoshi-so ni
hohoemu manatsu-iro soreha bugendai
atashi no yume ttena ndarou?
Jitsunotokoro, tsukamenaikedo waratte miru
but, never never never too reito
itsukadokokade okizari ni sh#ta
jitensha ni moichido notte
yukitai basho ga aru yo
sabitsuita pedaru chotto omoikedo
chikaraippai fumikonde
hashiridashitai
ima sugu nanika mezasu wake janaishi
ashita nani ka mitsukaru koto mo arieru wakedashi
demo kyo made no atashi wa dare ka no
copy& pesuto de
anzen kakujitsu sonoue hitomakase
`muda nante nai’-soda!
Iyaiya demo keikenda nettakara mono ☆
so, never never never too reito
itsukadokokade okizari ni sh#ta
jitensha o mitsukeru tame ni
omoi uwagi wa suteyou
jibun dake no yume jibunrashi koi
jibun nari no iki zama de
hashiridashitai tishatsu ni natte
‘tanoshi’‘kuyashi’‘koishi’
zenbu ikite kita akashidakara
sutetaku wa nai nda…
itsukadokokade okizari ni sh#ta
jitensha o mitsuke dashitara
yukitai basho ga aru yo
kyuna noborizaka ame ga futte mo
konosaki wa zuttozutto
issho ni ikou… jitensha ni notte
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
DEPORTATION ~but,never too late~ – English Translation
While dressing up in a cramped suit
Pretending to walk
Show window staring at
Beyond the glass
Lovely mannequin looks fun
A smiling midsummer color that is infinite
What is my dream?
Jitsunotokoro, Tsukamenaikedo try to laugh
but, never never never too late
Someday I left it somewhere
Ride the bike again
I have a place I want to go
Rusted pedals are a little heavy
Step on with all your might
I want to start running
I’m not aiming for anything right now
It’s possible that something will be found tomorrow
But who am I to date
with copy & paste
Safe, reliable, and leave it to others
“There is no waste” Yes!
It’s an experience even if you don’t like it.
so, never never never too late
Someday I left it somewhere
To find a bicycle
Let’s throw away the heavy jacket
Your own dream, your own carp
With your own life
Become a T-shirt that you want to start running
“Fun” “Frustrating” “I miss you”
Because it’s all alive
I don’t want to throw it away …
Someday I left it somewhere
If you find a bicycle
I have a place I want to go
Sudden uphill even if it rains
From now on
Let’s go together … Riding a bicycle
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Masami Okui 奥井雅美 – DEPORTATION ~but,never too late~ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=4YD3hXrULWc