Akaiito Lyrics – 天月-あまつき-
Singer: Amatsuki 天月-あまつき-
Title: Akaiito
あの部屋の鍵を
あなたはまた今日も
きっとかけては
いないんでしょう
もう戻らないよ
あなたのもとには
まだ好きなのは
私も同じだけど
だらしない
その優しさのせい
さよならさえも
委ねないでよ
少しはあなたも
悪者になって
二人で 決めたでしょ
いいよ
赤い糸は私が切るね
あなたは
きっと切れないでしょ
引っ張りあった指の痛みと
不自由こそが愛と信じた
そんな糸は私が切るね
本当は
苦手なコーヒーの酸味
二つ目の角砂糖で
ごまかすみたいな
甘すぎる日々が
蝕ばんでたのは
あなたの夢と
私のための幸せ
来週と来世の約束ばかり
来年以降の話はなくて
笑っていたくて
深追いせずに
生まれ変われないまま
いいよ
赤い糸は 私が切るね
あなたは
きっと切れないでしょ
引っ張りあった
その反動で
突き放される 二人の距離
そのぬくもりが
こぼれた笑顔が
愛の言葉が ふいの仕草が
大好きだった
守りたかった
だからごめんね
日々をありがとう
赤い糸を私が切って
やっぱりこれで
よかったんだと
繰り返しただ言い聞かせて
時が二人を溶かしてゆく
赤い糸を私は切った
あなたは今どうしてますか
新しい糸 結んでますか
次は学んで 少し緩めに
例えば今の 私みたいに
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
乃木坂46 - マシンガンレイン
私立恵比寿中学 - 中人DANCE MUSIC
Romaji / Romanized / Romanization
Ano heya no kagi o
anata wa mata kyo mo
kitto kakete wa
inai ndeshou
mo modoranai yo
anata no moto ni wa
mada sukina no wa
watashi mo onajidakedo
darashinai
sono yasashi-sa no sei
sayonara sae mo
yudanenaide yo
sukoshi wa anata mo
warumono ni natte
futari de kimetadesho
i yo
akai ito wa watashi ga kiru ne
anata wa
kitto kirenaidesho
hippari atta yubi no itami to
fujiyu koso ga ai to shinjita
son’na ito wa watashi ga kiru ne
hontowa
nigatena kohi no sanmi
futatsu-me no kakuzato de
gomakasu mitaina
ama sugiru hibi ga
蝕 Bandeta no wa
anata no yume to
watashi no tame no shiawase
raishu to raise no yakusoku bakari
rainen iko no hanashi wanakute
waratte itakute
f#kaoi sezu ni
umarekawarenai mama
i yo
akai ito wa watashi ga kiru ne
anata wa
kitto kirenaidesho
hippari atta
sono hando de
tsukihanasa reru futarinokyori
sono nukumori ga
koboreta egao ga
ai no kotoba ga fui no shigusa ga
daisukidatta
mamoritakatta
dakara gomen ne
hibi o arigato
akai ito o watashi ga kitte
yappari kore de
yokatta nda to
kurikaeshi tada iikikasete
-ji ga futari o tokashite yuku
akai ito o watashi wa kitta
anata wa ima doshitemasu ka
atarashi ito musundemasu ka
-ji wa manande sukoshi yurume ni
tatoeba ima no watashi mitai ni
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Akaiito – English Translation
The key of that room
You are also today
Surely
It will not be
I will not return anymore
To you
I still like it
I’m the same
Unlikely
Because of their kindness
Goodbye
Don’t leave
A little bit of you
Became a bad guy
I decided by two people
OK
The red thread comes out
you
I can not cut it
Painful finger pain
I believed in love with love
Such yarn comes out
Actually
I feel not good at coffee sour
With the second square sugar
I like it
The days that are too sweet
It was overwhelmed
Your dream
Happiness for me
Next week and the promise of visit
There is no story after next year
I want to laugh
Without deep chase
It remains unchanged
OK
The red thread comes out
you
I can not cut it
Pulled
It by that reaction
Two people who are pushed
Its warmth
A spilled smile
Love word is her fuish gesture
I love it
I wanted to protect
Sorry
Thank you for everyday
I cut the red thread
After all this
It was good
Repeatedly tell me
Sometimes melizes two people
I cut the red thread
What do you do now
Do you have a new thread?
Next, learn and loosen
For example, like me now
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Amatsuki 天月-あまつき- – Akaiito 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases