Lyrics 大沼パセリ (Parsley Onuma) – 白紙の言葉 (Hakushi no Kotoba) 歌詞
Singer: 大沼パセリ (Parsley Onuma)
Title: 白紙の言葉 (Hakushi no Kotoba)
紙とペンで綴る
僕のだらしがない365ページ
振り返れば不利ばかり
余力なんてこれっぽっちも
何にもないし
とんでもないし
愛してるから
水滴をぽとり落とす
弾け飛ぶ斑点凡例の言葉
気が付いたら傷ばかり
余力なんてこれっぽっちも
組み合わせては崩れるパズル
ピースを集めてpeace peace peace
隙だらけでは生きていけないな
両手に忍ばせbang bang bang
長文の想いがのしかかって
崩れてしまう
白紙の言葉
バラバラに分解された記憶が
いつか何処か巡り会えるように
夜空に浮かぶ星屑のように
残像として輝いてるかな
ビリビリに破り捨てた想いが
いつか何処か巡り会えるように
夜風に揺れる君の前髪
あの日々として輝いてるかな
空箱に閉じ込められた鳥のよう
泣き喚く声が雨となって心を濡らす
何にもないし
とんでもないし
愛してるけど
本質ばかり探して
ぎゅうぎゅう窮屈苦しい
書き留める余白は
もう、もうないんだ
曖昧に誘拐された記憶が
いつか何処か取り戻せるように
夜空に浮かぶ星屑のように
残像として輝いてるかな
生活に落とした想いが
いつか誰か伝わりますように
夜風に揺れる君の前髪
あの日々として輝いてるかな
バラバラに分解された記憶が
いつか何処か巡り会えるように
夜空に浮かぶ星屑のように
残像として輝いてるかな
ビリビリに破り捨てた想い(きおく)が
いつか何処か巡り会えるように
夜風に揺れる君の前髪
あの日々として輝いてるかな
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Kami to pen de tsudzuru
boku no darashi ga nai 365 pēji
furikaereba furi bakari
yoryoku nante kore ppo tchi mo
nani ni mo naishi
tondemonaishi
itoshi terukara
suiteki o po tori otosu
hajike tobu hanten hanrei no kotoba
kigatsuitara kizu bakari
yoryoku nante kore ppo tchi mo
kumiawasete wa kuzureru pazuru
pīsu o atsumete pīsu pīsu pīsu
suki-darakede wa ikiteikenaina
ryōte ni shinobase bang bang bang
chōbun no omoi ga noshikakatte
kuzurete shimau
hakushi no kotoba
barabara ni bunkai sa reta kioku ga
itsuka doko ka meguriaeru yō ni
yozora ni ukabu hoshikuzu no yō ni
zanzō to sh#te kagayai teru ka na
biribiri ni yaburi suteta omoi ga
itsuka doko ka meguriaeru yō ni
yokaze ni yureru kimi no maegami
ano hibi to sh#te kagayai teru ka na
karabako ni tojikome rareta tori no yō
naki wameku koe ga ame to natte kokoro o nurasu
nani ni mo naishi
tondemonaishi
itoshi terukedo
honshitsu bakari sagash#te
gyūgyū kyūkutsu kurushī
kakitomeru yohaku wa
mō, mō nai nda
aimai ni yūkai sa reta kioku ga
itsuka doko ka torimodoseru yō ni
yozora ni ukabu hoshikuzu no yō ni
zanzō to sh#te kagayai teru ka na
seikatsu ni otoshita omoi ga
itsuka dare ka tsutawarimasu yō ni
yokaze ni yureru kimi no maegami
ano hibi to sh#te kagayai teru ka na
barabara ni bunkai sa reta kioku ga
itsuka doko ka meguriaeru yō ni
yozora ni ukabu hoshikuzu no yō ni
zanzō to sh#te kagayai teru ka na
biribiri ni yaburi suteta omoi (ki oku) ga
itsuka doko ka meguriaeru yō ni
yokaze ni yureru kimi no maegami
ano hibi to sh#te kagayai teru ka na
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
白紙の言葉 (Hakushi no Kotoba) – English Translation
Spell with paper and pen
My untidy 365 pages
Looking back is just a disadvantage
There is no such thing as spare power
Nothing to do
Outrageous
because I love you
Drop water drops
Words of the flying spots legend
If you notice it, only scratches
There is no such thing as spare power
A puzzle that collapses when combined
Collect peace and peace peace
You can’t live with all the gaps
Steal in both hands bang bang bang
The thought of a long sentence is overwhelming
Collapse
Blank word
A memory that has been disassembled into pieces
So that we can meet someday someday
Like stardust floating in the night sky
Is it shining as an afterimage
The feelings that I threw away
So that we can meet someday someday
Your bangs swaying in the night breeze
Do you shine as those days
Like a bird trapped in an empty box
The crying voice becomes rain and wets the heart
Nothing to do
Outrageous
I love you
Just looking for the essence
Tight and cramped
The blank space to write down
I don’t have anymore
A vaguely kidnapped memory
So that I can get it back somewhere someday
Like stardust floating in the night sky
Is it shining as an afterimage
The feelings I lost in my life
Hope someone will tell you someday
Your bangs swaying in the night breeze
Do you shine as those days
A memory that has been disassembled into pieces
So that we can meet someday someday
Like stardust floating in the night sky
Is it shining as an afterimage
The feeling (kioku) that I threw away
So that we can meet someday someday
Your bangs swaying in the night breeze
Do you shine as those days
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 大沼パセリ (Parsley Onuma) – 白紙の言葉 (Hakushi no Kotoba) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases