Lyrics 坂本真綾 – モアザンワーズ 歌詞
Singer: 坂本真綾
Title: モアザンワーズ
そこにいる君は
今だけの、君じゃない
今日までの喜びや
悲しみと一緒に生きてる
いちばん大切なことは 決して言わなくていい
この空や 揺れる葉音や 世界が 全部知ってる
自由って、せつなくないですか?
大人になったんだね
自由って、せつなくないですか?
少しだけ
100の言葉より 伝えたいことがある
100の言葉より 伝わると信じている
涙も拭けるくらいに
いつでも近くにいたはずなのに
私は君の苦しみや震えに
何ひとつ気づけなかった
本当に大切なものは 小さな炎のように儚い
風が消してしまわないように 二つの手をかざすよ
自由って、せつなくないですか?
一人になったんだね
自由って、せつなくないですか?
どこまでも
100の言葉より 伝えたいことがある
100の言葉より 君だけを想っている
自由って、せつなくないですか?
大人になったんだね
自由って、せつなくないですか?
少しだけ
自由って、せつなくないですか?
一人になったんだね
自由って、せつなくないですか?
どこまでも
自由って、せつなくないですか?
君は一人になったんだね
自由って、せつなくないですか?
どこまでも
目の前の君は
今の、今だけの、君じゃない
出会った幾つもの喜びや
悲しみと一緒に生きてる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Some Other Popular Songs:
Hey! Say! JUMP – 我 I Need You
YUKI – フラッグを立てろ
Romaji / Romanized / Romanization
Soko ni iru kimi wa
imadake no, kimi janai
kyō made no yorokobi ya
kanashimi to issho ni iki teru
ichiban taisetsunakoto wa kessh#te iwanakute ī
kono sora ya yureru haoto ya sekai ga zenbu sh#tteru
jiyū tte, setsunakunaidesu ka?
Otona ni natta nda ne
jiyū tte, setsunakunaidesu ka?
Sukoshidake
100 no kotoba yori tsutaetaikoto ga aru
100 no kotoba yori tsutawaru to shinjite iru
namida mo f#keru kurai ni
itsu demo chikaku ni ita hazunanoni
watashi wa kimi no kurushimi ya furue ni
nan hitotsu kidzukenakatta
hontōni taisetsuna mono wa chīsana honō no yō ni hakanai
-fū ga kesh#te shimawanai yō ni futatsu no te o kazasu yo
jiyū tte, setsunakunaidesu ka?
Hitori ni natta nda ne
jiyū tte, setsunakunaidesu ka?
Doko made mo
100 no kotoba yori tsutaetaikoto ga aru
100 no kotoba yori kimidake o omotte iru
jiyū tte, setsunakunaidesu ka?
Otona ni natta nda ne
jiyū tte, setsunakunaidesu ka?
Sukoshidake
jiyū tte, setsunakunaidesu ka?
Hitori ni natta nda ne
jiyū tte, setsunakunaidesu ka?
Doko made mo
jiyū tte, setsunakunaidesu ka?
Kimi wa hitori ni natta nda ne
jiyū tte, setsunakunaidesu ka?
Doko made mo
-me no mae no kimi wa
ima no, imadake no, kimi janai
deatta ikutsu mo no yorokobi ya
kanashimi to issho ni iki teru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
モアザンワーズ – English Translation
You there
Only now, not you
The joy of today
Living with sadness
Never say the most important thing
I know this sky, the swaying leaf sounds, and the world
Isn’t freedom free?
You’re an adult
Isn’t freedom free?
just a little
More than 100 words I want to convey
I believe that it is more than 100 words
I can wipe away my tears
I should have always been nearby
I’m in your suffering and trembling
I didn’t notice anything
What’s really important is ephemeral like a small flame
I’ll hold my two hands so that the wind doesn’t disappear
Isn’t freedom free?
I was alone
Isn’t freedom free?
Wherever
More than 100 words I want to convey
I’m thinking only of you than 100 words
Isn’t freedom free?
You’re an adult
Isn’t freedom free?
just a little
Isn’t freedom free?
I was alone
Isn’t freedom free?
Wherever
Isn’t freedom free?
You were alone
Isn’t freedom free?
Wherever
You in front of you
Now, only now, not you
The joys that I met
Living with sadness
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Maaya Sakamoto 坂本真綾 – モアザンワーズ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases