Lyrics 坂井一郎 – 相惚れ仁義 歌詞

 
Lyrics 坂井一郎 – 相惚れ仁義 歌詞

Singer: 坂井一郎
Title: 相惚れ仁義

お控えなすって。手前、生国は摂州、浪花。
水の都の大川で産湯を使った商人(あきんど)の倅(せがれ)贅六でおます。
いや、ござんす。
兄さん。ご丁寧な仁義と云いたいところだが、

わっちは今日限り無職渡世の足を洗おうと
思ってたところなんでェ。
さよか、エエこときいた。ほなどないだ?
わてと一緒になってくれまへんか?

何云ってやんでェ。べらぼうめ!!
月はおぼろに十三、七つ
私しゃ数えて二十歳(はたち)と三つ
女盛りの花一輪が

何の因果か賽の日ぐらし
馬鹿じゃ 馬鹿じゃないかと烏が騒ぐ
訊(き)いちゃいけない 身の上話
オレも云うまい去りにし夢を

やくざ渡世に引導渡し
足を洗って出直さないか
それが それがいいよと啼く揚げ雲雀
どうだいお若いのいける口かい。一杯やっか?

へぇ、ほな三々九度と願えまへんか。
そりゃあ段取りが早すぎるんじゃねぇか?
えゝことは早けりゃ早いほどよろしおま!
あれが世間の食(は)み出し者と

人が指さす 似たもの同士
それも今日まで 明日の空は
きっと青空 日本(にっぽん)晴れだ
これが これが二人の相惚れ仁義
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs Chris Hart - なごり雪
Japanese Lyrics and Songs Hello Sleepwalkers - 夜明け

Romaji / Romanized / Romanization

Ohikaenasutte. Temae, shogoku wa sesshu, Naniwa.
Mizu no miyako no okawa de ubuyu o tsukatta shonin (akindo) no segare (segare) zeiroku de omasu.
Iya,gozan su.
Nisan. Go teineina jingi to iitai tokorodaga,

watchi wa kyo kagiri bushokutosei no ashi o araou to
omotteta tokoro nande~e.
Sa yo ka, e koto kita. Honado naida?
Wate to issho ni natte kure mahen ka?

Nani yutteyande ~e. Berabo-me!!
Tsuki wa oboro ni ju san, nanatsu
watasha kazoete hatachi (hatachi) to mittsu
on’nazakari no hanaichirin ga

nani no inga ka sai no hi-gurashi
baka ja baka janai ka to karasu ga sawagu
訊 (Ki) icha ikenai minoue-banashi
ore mo iumai sari ni shi yume o

yakuza tosei ni indowata shi
ashi o aratte denaosanai ka
sore ga sore ga i yo to naku agehibari
do dai o wakai no ikeru kuchi kai. Ippai yakka?

He~e, hona sansankudo to negae mahen ka.
Sorya dandori ga haya sugiru n jane~e ka?
E koto wa hayakerya hayai hodo yoroshi o ma!
Are ga seken no shoku (wa) mi-dashi-sha to

hito ga yubisasu nitamonodoshi
sore mo kyo made ashita no sora wa
kitto aozora Nihon (Nippon) hareda
kore ga korega futari no aibore jingi
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

相惚れ仁義 – English Translation

Please refrain. In the foreground, the country of birth is Settsu, Naniwa.
We are a merchant (Akindo) who used hot water in Okawa, the city of water.
No, I’m sorry.
Brother. I would like to call it a polite Jinyoshi,

I’m trying to wash my unemployed feet for today only
I was wondering why.
Goodbye, I heard that. Isn’t it?
Would you like to be with me?

What the hell. Beraboume! !!
The moon is dimly thirteen or seven
I’m counting 20 years old (hatachi) and three
One flower in full bloom

What is the cause and effect?
A crow makes a noise as if it’s a fool
Don’t be mad
I’m gonna leave and dream

Handed over to Yakuza
Would you like to wash your feet and start again?
That’s the fried cloud sparrow he screams that it’s good
How can you be young? Do you have a drink?

Hey, don’t you wish for it?
Isn’t the setup too early?
The sooner you go, the better!
That is the food of the world

People point to similar things
Until today, tomorrow’s sky
I’m sure the blue sky is sunny in Japan
This is the love of the two
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 坂井一郎 – 相惚れ仁義 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases