真心に奏 Lyrics – 土岐隼一
Singer: Shunichi Toki 土岐隼一
Title: 真心に奏
孤独に滲む夜空
いくつ眺めてきただろう
今日も答えは迷子だ
だけど見上げていれば
箒(ほうき)星(ぼし)にも遭(あ)うんだよなぁ
このまま一所(ひとところ)にいれもしない
想いも寄らない 歪(いびつ)な運命でこそ
巡り逢えたことばかりなんだ
「どうしろって謂(い)うんだ?」
もう一度この胸 夢を懐(いだ)いてしまったんだ
月明かり灯した午後九時
不器用な手と手 さらり触れて 真心に奏
現在(いま)までの涙の色彩(いろ)さえ 変えてしまいそうさ
その笑顔の輝きに 敵(かな)いそうもない
想い合うすべてで 今日も天体は廻る
耳を澄ましたなら 夜明けが聞こえそう
もしも過去にも意味が
有るとすれば それはきっと
今日に 感謝できること
曇天(どんてん)でも憂(うれ)えず
足許(あしもと)に咲く花 愛(め)でて
ちいさな幸せ 引き連れて行こう
綺麗なものを 眼にした瞬間(とき)はいつでも
一番に君へ見せたくなるよ
「理屈じゃないんだよ」
照れ隠し…でもきちんと言葉にしたいよ
月の陰(かげ)で歌う午後九時
誰かの微笑み 希(こいねが)えば 真心に奏
何が起きようとも明日を 信じていく勇気
ぎゅっと悉(つぶさ)にくれたのは そう君でした
「花はもし散ってもまた甦(よみがえ)り咲くから」
そんな風に想いを 贈り続けたいよ
百年先も変わらないもの 君へずっと
想いも寄らない 歪(いびつ)な運命でこそ
巡り逢えたひとが傍(そば)に居る
「抱きしめたいんだ」
もう一度ここから 夢を始めてみたいんだ
月明かり灯した午後九時
不器用な手と手 さらり触れて 真心に奏
現在(いま)までの涙の色彩(いろ)さえ 変えてしまいそうさ
その笑顔の輝きに 敵(かな)いそうもない
想い合うすべてで 今日も天体は廻る
やさしさはまた巡っていく 大切なひとと歩む
それだけで十分さ 夜明けが聞こえだす
新しい僕らに また逢うため 出掛けよう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
ビリケンブラザーズ - Good morning Blues
ビリケンブラザーズ - 月の面影
Romaji / Romanized / Romanization
Kodoku ni nijimu yozora
ikutsu nagamete kitadarou
kyo mo kotaeha maigoda
dakedo miagete ireba
hoki (Hoki) hoshi (boshi) ni mo 遭 (A ) unda yo na
konomama issho (hito tokoro) ni ire mo shinai
omoi mo yoranai hizumi (ibitsu)na unmeide koso
-meguri aeta koto bakarina nda
`-doshi ro tte i (i ) unda?’
Moichido kono mune yume o futokoro (ida) ite shimatta nda
tsukiakari-to shita gogokyuji
bukiyona-te to te sarari furete magokoro ni so
genzai (ima) made no namida no shikisai (iro) sae kaete shimai-so sa
sono egao no kagayaki ni teki (Kana) i-so mo nai
omoi au subete de kyo mo tentai wa mawaru
mimi o sumashitanara yoake ga kikoe-so
moshimo kako ni mo imi ga
aru to sureba sore wa kitto
kyo ni kansha dekiru koto
donten (don ten) demo Yu (ure) ezu
ashimoto (ashi moto) ni saku hana ai (me)dete
chisana shiawase hikitsurete ikou
kireina mono o me ni shita shunkan (Toki) wa itsu demo
ichiban ni kimi e misetaku naru yo
`rikutsu janai nda yo’
terekakushi… demo kichinto kotoba ni shitai yo
tsuki no in (kage) de utau gogokyuji
dareka no hohoemi Nozomi (ko ine ga) eba magokoro ni so
nani ga okiyoutomo ashita o shinjite iku yuki
gyutto 悉 (Tsubusa) ni kureta no wa so-kundeshita
`hana wa moshi chitte mo mata yomigae (yomi ga e)ri sakukara’
son’nafuni omoi o okuri tsudzuketai yo
hyaku-nen-saki mo kawaranaimono-kun e zutto
omoi mo yoranai hizumi (ibitsu)na unmeide koso
-meguri aeta hito ga hata (soba) ni iru
`dakishimetai nda’
moichido koko kara yume o hajimete mitai nda
tsukiakari-to shita gogokyuji
bukiyona-te to te sarari furete magokoro ni so
genzai (ima) made no namida no shikisai (iro) sae kaete shimai-so sa
sono egao no kagayaki ni teki (Kana) i-so mo nai
omoi au subete de kyo mo tentai wa mawaru
yasashi-sa wa mata megutte iku taisetsunahito to ayumu
sore dake de jubun sa yoake ga kikoe dasu
atarashi bokura ni mata au tame dekakeyou
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
真心に奏 – English Translation
Lonely night sky
I wondered how many
I’m lost today too
But if you look up
(う) う う)) う)
I can not go to this one place (one thing)
It is a distortion (Ikatsu) destiny who doesn’t want my thoughts
It is only what I went around
“What’s wrong?”
I’ve got this chest dream again
Monthly lighting afternoon 9:00 pm
Plug with unwanted hands and hand-out
Currently (now) The color of the tears (Iro) will change even
It is not an enemy (Kana) on the shine of the smile
Metalize all today also
If you have heard, you can hear the dawn
Meaning also meaning
If you have it, it will surely
I can thank you today
Even if it is a cloudy weather, it is not good
A flower that blooms in Ashimoto
Let’s go with a small happiness
The moment when the beautiful thing is an eye (someday)
I want to show you the best
“It’s not the reason”
I want to be a word with a hidden …
Nine o’clock of the moon’s shade
Someone’s smile (Koine), for example
The courage to believe tomorrow
She was killed by Gyuho “Tsubasa”
“Even if the flower is scattered again, it is because it will be resurrected”
I want to keep my thoughts such as such a wind
A hundred years ahead of you
It is a distortion (Ikatsu) destiny who doesn’t want my thoughts
There is a person who got a meeting (soba)
“I want to hug”
I want to start dreaming from here again
Monthly lighting afternoon 9:00 pm
Plug with unwanted hands and hand-out
Currently (now) The color of the tears (Iro) will change even
It is not an enemy (Kana) on the shine of the smile
Metalize all today also
The kindness is also important to travel again
That alone is enough to hear the dawn
Let’s go out to come back to the new one again
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Shunichi Toki 土岐隼一 – 真心に奏 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases